有奖纠错
| 划词

Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.

他们要砍伐受灾的松树。

评价该例句:好评差评指正

Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.

如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。

评价该例句:好评差评指正

Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.

砍伐森林的另一全球后果是丧失生物多

评价该例句:好评差评指正

Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.

成森林砍伐的原因十分复杂,多种多

评价该例句:好评差评指正

El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.

砍伐森林和森林退化令人震的速度的挑战然是严重的。

评价该例句:好评差评指正

La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.

相反地,砍伐森林会助长土地退化和荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.

在许多国家,砍伐森林的原因与较根本的问题诸如贫穷有关。

评价该例句:好评差评指正

Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.

此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价有关。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.

这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长砍伐森林。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.

尽管出现了一些积极的趋势,但是,在许多国家有必要继续采取行动,制止森林砍伐和森林退化。

评价该例句:好评差评指正

Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.

尽管在制订和执行国家森林政策方面已大有进展,但砍伐森林和森林退化人的速度恶化。

评价该例句:好评差评指正

Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.

然而,一些国家指出,砍伐森林和森林退化的现象继续存在,应该制订具有法律效力的有效协定,改善国际社会对森林的管理。

评价该例句:好评差评指正

Según el PNUD, una cuarta parte del territorio haitiano corre el riesgo de erosión grave y la deforestación ha alcanzado un nivel alarmante: el 97% de las cuencas del país están completamente deforestadas.

开发计划署表示,海地有四分之一的国土受到严重侵蚀的威胁,而毁林也到了人的地步:该国97%的集水区已被砍伐精光。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, las constantes crisis de inseguridad política han profundizado el empobrecimiento de la población, especialmente en las zonas rurales, el índice de deforestación para la producción de carbón vegetal y la incapacidad para mantener la infraestructura.

政治不稳的危机一再发生,反过来又加深了人口的贫穷化,特别是农村地区人口的贫穷化,为了生产煤炭,加快了砍伐森林的速度及无法维持前建立的基本设施。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, una asignación inadecuada de funciones y responsabilidades en la ordenación de los bosques puede tener consecuencias negativas para los medios de vida de los habitantes y contribuir a la deforestación y a la degradación de los bosques.

另一方面,如果不适当地分配森林管理的作用和责任,会对人们的生计产生负面影响,而且会砍伐森林和森林退化的后果。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la deforestación y las prácticas insostenibles de ordenación pueden dar lugar a un aumento de la contaminación de las aguas, la ordenación sostenible de los bosques en las cuencas hidrográficas puede contribuir a proteger el abastecimiento de agua dulce.

虽然砍伐森林和不可持续管理办法会导致更严重的水污染,流域内可持续森林管理可助保护淡水供应。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida de la cubierta forestal tiene repercusiones sobre la emisión de gases de efecto invernadero, y el cambio del uso de la tierra (en primer lugar, la deforestación) representa el 20% de las emisiones de gases de efecto invernadero provocadas por el hombre4.

森林覆盖损失的全球后果之一是对温室气体排放的影响,改变土地使用情况(主要是砍伐森林)占人为温室气体排放的20%。

评价该例句:好评差评指正

Para sostener los avances logrados en la lucha contra la deforestación y la degradación forestal es necesario seguir haciendo frente a sus causas subyacentes, mejorar la coordinación intersectorial con otros sectores (como la agricultura) y fortalecer la capacidad profesional e institucional, en particular para hacer cumplir las leyes.

为了保持在制止森林砍伐和森林退化方面所获进展,还必须作出进一步努力,解决各种根本问题,改进同其他部门(例如农业部门)的跨部门协作,加强专业和体制能力,尤其是执法能力。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la diversidad biológica de los bosques sigue decreciendo a causa de la deforestación, la degradación de los bosques y la consiguiente fragmentación de los hábitat forestales, se están redoblando los esfuerzos para contrarrestar esa tendencia regenerando las funciones de los bosques en superficies afectadas por la degradación forestal.

虽然由于砍伐森林、森林退化和有关的森林生境的破裂,森林生物多继续下降,但现在正在作出有力的努力,利用恢复在退化的森林景观中森林的功能来扭转这个趋势。

评价该例句:好评差评指正

Entre las causas subyacentes de la deforestación están la merma de tierras forestales a expensas de la agricultura; el pastoreo y los asentamientos humanos; el aumento de la demanda de madera y productos forestales; y una diversidad de factores bióticos y abióticos que afectan negativamente a la salud y la productividad de los bosques.

砍伐森林的根本原因包括:需要将林地用于农业、放牧和人类住区;对木材和森林产品的需求日益增加;及不利地影响森林健康和活力的各种生物和非生物的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热, 使害怕, 使害羞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Así, la deforestación reduce las plantas que almacenan CO2.

因此,砍伐森林会减少 贮存二氧化碳植物。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Queremos que haya árboles? Pues tenemos que plantar más árboles y cortar menos.

想要将来还有树木吗?那么我就必须要多种植少砍伐

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre el 2015 y el 2020 se deforestaron 10 millones de hectáreas por año.

在2015年至2020年期间,每年有1000万森林遭到砍伐

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Macondo uno, que es donde empiezan a tumbar árboles, a construir casas muy básicas.

第一阶段马孔多,人从这里开始砍伐树木,建造非常简陋房屋。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Los que han sobrevivido en la naturaleza a menudo están confinados a zonas de bosque intacto.

那些在野外生存下来,往往仅限于未经砍伐森林区域。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Son eximios ingenieros hidráulicos: talan los árboles y forman madrigueras para generar estanques con agua tranquila.

是优水利工程师:它砍伐树木,制造洞穴,做出静水池塘。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

La producción de cal para sus pirámides y la deforestación les obligó a migrar.

金字塔所需石灰生产和森林砍伐迫使他迁移。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo saltamontes se reproducían en zonas deforestadas, pero los escarabajos disminuían.

在森林砍伐地区,蚱蜢繁殖,但甲虫数量减少。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Hacer lápices sin necesidad de talar árboles.

制作铅笔无需砍伐树木。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pues el papel lo hacemos cortando árboles.

砍伐树木来制造纸张。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ni aún hoy sería capaz de decir el nombre del ár bol que cortamos.

即使在今天,我也无法说出我砍伐名字。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La deforestación atrae el crimen organizado, la violencia entonces deteriora también la vida económica y social.

森林砍伐会吸引有组织犯罪和暴力,进而恶化经济和社会生活。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Quitarlos es como deforestar un bosque, pues es el hogar de muchos otros animales del mar.

清除它就像砍伐森林一样,因为它是许多其他海洋动物家园。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y la tala de bosques hizo que el suelo se erosionara, dificultando el cultivo y dando lugar a una fuerte hambruna.

砍伐树木导致土体风化,使得耕种变得困难,并造成了严重饥荒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay numerosas regiones que han sido taradas por completo o urbanizadas, que están listas para ser restauradas.

有许多地区已经完全被砍伐森林或城市化,已经准备好恢复。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Se calcula que cada año se tumban como ocho millones de árboles, no más para hacer lápices.

据估计,每年约有八百万棵树被砍伐,仅用于制作铅笔。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

" La deforestación, la sobrepesca y la extracción y quema de combustibles fósiles aumentan el PIB" , decía.

“森林砍伐度捕捞以及化石燃料开采和燃烧增加了 GDP, ” 它说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mezclado en lo alto con las sonatas de trinos está el constante ruido de un machete cortando árboles.

头顶上混杂着颤音奏鸣曲是砍刀砍伐树木持续噪音。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego, las empresas talaron grandes áreas de selva tropical para establecer nuevas plantaciones.

随后,砍伐了大片雨林以建立新种植园。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Rápidamente hallaron que en los cultivos había menos diversidad y que la deforestación afectaba a los insectos de manera desigual.

很快发现农作物多样性降低,森林砍伐对昆虫影响也不均衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力, 使恢复元气, 使恢复原状,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端