有奖纠错
| 划词

El país está investigando las armas nucleares.

这个家正在核武器。

评价该例句:好评差评指正

También se están haciendo esfuerzos para desarrollar nuevos tipos de armamento nuclear.

有的家还新式核武器。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持更好的抗疟药品和有效疫苗。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil no posee, ni tampoco ha desarrollado jamás, armas nucleares.

巴西不拥有核武器,也没有核武器。

评价该例句:好评差评指正

No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.

没有任何理由使用、无限期保留、或购买核武器。

评价该例句:好评差评指正

La República Unida de Tanzanía no posee ni desarrolla armas ni productos de destrucción en masa.

坦桑尼亚联合共和既不拥有也不任何大规性武器。

评价该例句:好评差评指正

Desde comienzos del decenio de 1990, China ha reducido gradualmente su programa de fabricación de armas nucleares.

上世纪90年代以来,步缩减核武器发展计划,包括关闭了青海核武器基地。

评价该例句:好评差评指正

Para terminar, Vanuatu sigue oponiéndose firmemente a la creación y la producción de armas de destrucción en masa.

最后,瓦努阿图依然坚决反对和生产大规性武器。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos están comprometidos a trabajar con los asociados internacionales para desarrollar y mejorar ese tipo de sistemas.

致力于同际伙伴共同努力,和改进此类系统。

评价该例句:好评差评指正

Además, se estaban desarrollando sistemas de HFC -134a mejorados para aumentar la eficacia energética y reducir las emisiones.

此外,可节省能源和减少排放的、经过强化的氟化烃-134a也正在

评价该例句:好评差评指正

Este Tratado hubiera impedido el mejoramiento de las armas nucleares existentes y el desarrollo de nuevos tipos de armas nucleares.

《全面禁试条约》禁止改进现有核武器和新型核武器。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, éste, por sí mismo, no basta como criterio para formular un dictamen sobre un misil en proceso de desarrollo.

因此,对于的导弹,射程不足以作为唯一的判断标准。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que se requieren más investigaciones médicas para desarrollar nuevas terapias y vacunas que luchen contra las posibles nuevas cepas de paludismo.

我们认为需要进行更多的医学研究,新疗法和新疫苗,以防治潜在的新型疟疾。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se calcula que la vacunas existentes y las que se desarrollarán podían evitar 1,4 millones y 1,1 millones de muertes, respectivamente.

例如,大约140万和110万死亡分别可以用现有疫苗和日后的疫苗预防。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado reconoce claramente el derecho inalienable al desarrollo y al uso de la energía nuclear con fines pacíficos, que es anterior al Tratado.

《不扩散条约》明文规定了在条约产生之前就存在的为和平目的和使用原子能这种不可剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

También continúa trabajando con la Federación Rusa y Ucrania en el transbordador espacial pilotado “Clipper-Zenith”, para lo que se utiliza la infraestructura de Baikonur.

此外,它还继续与俄罗斯联邦和乌克兰合作,利用拜科努尔的基础设施“Clipper-Zenith”载人航天飞机。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, otras entidades también han elaborado sus propios instrumentos de tecnología de la información y las comunicaciones para promover el establecimiento de redes.

同时,其他机构也了各自的信息和通信技术工具,推动联网工作。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续和部署反弹道导弹防御系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo del uso de la energía nuclear con fines exclusivamente pacíficos es un principio fundamental de nuestra política nacional, que está consagrada en nuestra Constitución.

完全为了和平目的和利用核能是巴西家政策的基本原则,已载入《巴西宪法》。

评价该例句:好评差评指正

El alcance de un misil totalmente terminado con una carga útil normalizada conocida se puede determinar sobre la base de ensayos de vuelo o documentación técnica.

对于成功的携带标准有效载荷的导弹,可根据飞行试验或技术文件来确定其射程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干涉, 干涉的, 干涉者, 干涉主义的, 干尸化, 干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

¡Hemos pasado seis meses desarrollándolos! —le gritó Fred a su madre, cuando ella los tiró.

当他掉这些太妃糖时,弗来德朝着他喊:“我们花了六个月来这些东西!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque una pandemia implica que puedes tener poca o nada de inmunidad al virus, los doctores pueden desarrollar una vacuna.

管大流行病意味着,你对于这个病毒几乎没有或根本没有免力,但是医生们能够苗。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Aunque algunos de los proyectos de vacunas contra el coronavirus se basan en este método, podríamos decir más tradicional, los proyectos más prometedores están apostando por técnicas nuevas como las llamadas vacunas recombinantes.

管一些新冠病毒苗的项目是基于这一原理,但我们可以说,其中最有希望的还是那些被称为“重组苗”的新技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干预, 干预机制, 干燥, 干燥的, 干燥机, 干燥器, 干燥室, 干着急, 冈比亚, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接