有奖纠错
| 划词
五分钟读名著

Por lo tanto, se dedicó a descifrar los pergaminos de Melquiades.

因此,他致力于破译梅尔基阿德羊皮卷。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Más de una vez grité a la bóveda que era imposible descifrar aquel texto.

我不止一次地朝圆拱顶大喊,破译那篇文章是不可能

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cuando escuchas a alguien hablar en interlingua, tienes que usar todas las herramientas lingüísticas posibles para descifrarlo.

你在听一个人讲国际语时,你必须使用所有语言破译它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Descifrar estos mensajes no ha sido una tarea fácil.

破译这些消息并不是一件事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En realidad son una simulación de la experiencia de la dislexia, diseñada para lograr descifrar cada palabra.

它们实际上是对阅读障碍体拟,旨在破译每个单词。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Para ese momento, el código enigma de Alan Turing, futuro computador, ya ha descifrado las claves de los alemanes.

到那时,艾伦·图灵这位未来计算机科家已经破译了德国人密码。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Descubrieron que la voz que estaba al otro lado del teléfono no era la de la joven y consiguieron descifrar el crimen.

他们发现电话那头声音不是那位年轻女子声音,他们成功破译了案情。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Ni siquiera la tienen los franceses, que fueron los que la sacaron y de ahí desarrollaron la forma de entender los jeroglíficos y descifrarlos.

就连法国人也没有,他们才是最初发现并发展出理解象形文字和破译它们方法人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin embargo se empezó a descifrar en el Siglo XIX y principios del XX: primero los números y, en los años 60, las palabras.

然而,它在 19 世纪和 20 世纪初开始被破译:首先是数字,然后是 1960 年代文字。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pese a los misterios que aún existen, muchas inscripciones donde se conmemora a los muertos y se registran historias han sido descifradas junto con algunas que contenían hechizos mágicos.

尽管仍然存在谜团,但许多纪念死者铭文和记录故事铭文已被破译, 其中一些包含魔法咒语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨, 切出深长的切口, 切除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端