有奖纠错
| 划词

Por ejemplo, una mujer entrevistada vivía de la agricultura de subsistencia, su vivienda estaba en malas condiciones y no tenía electricidad ni agua.

例如,一名接受访谈妇女靠生计农作为生;她住房破败不堪,没有通电通水。

评价该例句:好评差评指正

Se están ensayando algunos aspectos de este enfoque integral de desarrollo de los campamentos en el proyecto de rehabilitación del Campamento de Neirab, en la República Árabe Siria, cuya primera fase conlleva el realojamiento de 300 familias que vivían en barracones derruidos del campamento de Neirab en viviendas recién construidas en Ein El-Tal.

利亚共和国布营地恢复在对该营地发展综合办法各方面进行试验,第一阶段作涉及将300个家庭从布难民营破败营房迁移到艾因塔勒新建住房。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正中, 正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Úrsula Iguarán, su mujer, que contaba con aquellos animales para ensanchar el desmedrado patrimonio doméstico, no consiguió disuadirlo.

这些家畜是他妻子打振兴破败家业,她试图阻止他,是枉费工夫。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Hasta la fachada imponente de piedra labrada y sus portones de maderas enterizas revelaban los estragos del abandono.

威严楼房正面和整体木门也现出一副年久失修破败模样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接