No había electricidad, excepto la que proveía un generador impulsado por un molino de agua de construcción local.
除地建造的水磨坊的电机的电以外,没有电力来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El tartamudo nos habló de un informante dentro del molino.
那个结巴说过磨坊里有内奸。
Y corrió a coger las lindas velloritas y a llenar el cesto del molinero.
说完他就跑去所有的樱花草,装满磨坊主的篮子。
¿Has tapado el boquete del techo, pequeño Hans? -gritó el molinero con tono alegre.
“把屋顶上的洞补好吗,小汉斯?”磨坊主乐不可支地高声问道。
El pequeño Hans tenía muchos amigos, pero el más allegado a él era el gran Hugo, el molinero.
“小汉斯有许多朋友,但是最忠实的朋友只有磨坊主大休。
Cuando el pobre molinero murió, sólo les pudo dejar a sus hijos su molino, su burro y su gato.
他去世的时候,留孩子们的只有磨坊、一头驴和一只猫。
Estaban las marismas risueñas, ceñidas de oro, con el sol en sus espejos rotos, que doblaban los molinos cerrados.
那些沼泽带着笑容,片片水洼犹如破碎镜片映出的太阳,黄金般地闪光,关闭的磨坊在水中改变模样。
¿Y qué fue del molinero? -dijo la rata de agua.
“磨坊主后来怎么样?”河鼠问。
¡Oh, ya las tendrás! -dijo el molinero-; pero habrás de tomarte más trabajo.
“啊,有的!”磨坊主说:“过必须得更努力才行。”
Era el molinero con un gran saco de harina a su espalda.
是磨坊主,他背上背一大袋面粉。
Y el molinero figuró a la cabeza del duelo.
磨坊主代表所有参加殡葬的亲友。
¡Pardiez! -replicó el molinero-; creí que en consideración a que te he dado mi carretilla no te negarías a complacerme.
“天哪!”磨坊主回答说:“但是我认为我我的小推车,不应该拒绝帮助我。”
El hijo mayor se quedó con el molino, el segundo recibió el burro, y el menor sólo se quedó con el Gato.
大儿子继承磨坊,二儿子继承驴,小儿子有的只有猫。
El molinero estaba en el umbral con una linterna en una mano y un grueso garrote en la otra.
原来门外的人是磨坊主,他一只手提着一个马灯,另一只手拿着一根大拐杖。
¡Adiós, pequeño Hans! -dijo el molinero subiendo de nuevo la colina con su tabla al hombro y su gran cesto al brazo.
“再见,小汉斯!”磨坊主说,他肩上扛着木板,手臂上拿着大花篮,重新上山去。
Me lo pondré el día de la fiesta mayor, y seguro que el hijo del molinero querrá bailar conmigo al verme tan guapa.
我在节日那天穿它,当磨坊主的儿子看到我这么漂亮时,他肯定想和我一起跳舞。
Querido Hans -gritó el molinero-, me aflige un gran pesar, mi chico se ha caído de una escalera, hiriéndose.
“亲爱的汉斯。”磨坊主呼道;“我遇到大麻烦,我的儿子从楼梯上摔来,摔伤。
Lo siento muchísimo -respondió el molinero-, pero es mi linterna nueva y sería una gran pérdida que le ocurriese algo.
“很抱歉。”磨坊主回答说,但是我的马灯是新的,如果他发生什么问题,对我的损失很大。
A la mañana siguiente, cuando estaba sujetando unas madreselvas sobre su puerta, oyó la voz del molinero que le llamaba desde el camino.
第二天,当小汉斯正往他的门上钉忍冬的时候,他听见磨坊主在马路上叫他的声音。
El hijo del molinero se ha caído de una escalera y se ha herido y es necesario que vaya usted en seguida.
小汉斯就说磨坊主的儿子从楼梯上摔来摔伤,需要您快点过去。
Nada le encantaba tanto como oír las bellas cosas que el molinero acostumbraba decir sobre la solidaridad de los verdaderos amigos.
对小汉斯来说,没有什么比磨坊主时常他讲那些美好的,真正友谊的团结故事,更能令他高兴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释