有奖纠错
| 划词

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

评价该例句:好评差评指正

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包同所有其他有获得社会保障的相同权利。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

评价该例句:好评差评指正

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣供了一项保护措施。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。

评价该例句:好评差评指正

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家社会保障和服务协会和社会保障局供的福利包括被抚养

评价该例句:好评差评指正

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内和雇主晋升与注册的基础。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障作者。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量缓解就业不足的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障的法律管的。

评价该例句:好评差评指正

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳标准尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

评价该例句:好评差评指正

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家社会保障和服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

评价该例句:好评差评指正

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业口中大部分没有任何失业保险或社会保障

评价该例句:好评差评指正

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。

评价该例句:好评差评指正

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

员应按组织的有关员条例和细则,社会保障

评价该例句:好评差评指正

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一的是,国家员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste, del sacrificio, del sur, del sureste, del suroeste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年政府工作报告

Fortalecimiento de la seguridad social y sus servicios.

社会保障和服务。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Mejorar el sistema y las políticas de la seguridad social.

完善社会保障制度和政策。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Menos de la mitad de la población mundial cuenta con seguridad social.

世界上只有不到一半的人口享有社会保障

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La ayuda económica previsional fue publicada en el Boletín Oficial después de la oficialización de los aumentos para los haberes jubilatorios y las asignaciones familiares.

休福利和家庭津贴后, 社会保障财政援助在《官方公报》上公

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Como consecuencia de lo cual se ha culminado la implantación del mayor sistema de educación, el mayor de seguridad social y el mayor de servicios médicos y sanitarios del mundo.

建成世界上规模最大的教育体系、社会保障体系、医疗卫生体系。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年12月合集

Puso énfasis en resolver los problemas, especialmente los problemas prominentes concernientes al bienestar del pueblo, exhortando a ampliar el uso de macrodatos en áreas como la educación, el empleo, la seguridad social, la medicina y sistema sanitario, la vivienda y el transporte.

他强调解决问题,特别是涉及民生的突出问题,要求扩大大数据在教育、就业、社会保障、医药卫生、住房和交通等领域的应用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deletrear, deleznable, délfico, delfín, delfina, delfinidina, delfinina, delga, delgadez, delgado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接