有奖纠错
| 划词

Hay 22 familias necesitadas de bienestar social en la lista de espera para conseguir alojamiento.

住所候补名单上有22户需要的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Abandonar esta prestación social para el personal con familiares a cargo no sería equitativo.

放弃这一对有扶养人的工作人员而言是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

Tradicionalmente se adjudican a mujeres ciertas carteras ministeriales.

传统上妇女担任妇女发展、和特殊教育部长、教育部长和人口利部长。

评价该例句:好评差评指正

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

费总额的一半用于其员的需要。

评价该例句:好评差评指正

Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

大型的体制私有化时并不为下岗的劳工提供方案。

评价该例句:好评差评指正

Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley de bienestar social; Ley de bienestar infantil.

保健法; 健康保险法; 法; 儿童利法。

评价该例句:好评差评指正

Esto contribuirá a tratar con mayor efectividad los casos de alojamiento de familias necesitadas de bienestar social.

这将有助于更有效地解决需要的家庭所面临的住房问题。

评价该例句:好评差评指正

La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.

学前教育是城市的责任,属于的管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Según diversas fuentes, más del 50% de los proveedores no cumplen debidamente sus obligaciones en materia de atención social.

据若干资料来源,波斯尼亚和黑塞哥维那境内50%以上的提供机构照管工作上拖欠。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de bienestar social estaba mucho más avanzado que lo que la misión había observado en los demás territorios.

系统比实况调查团其他地方看到的情况要好得多。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和方面的预算拮据是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.

主管服务部门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。

评价该例句:好评差评指正

Ley de bienestar social; Ley de atención de salud; Ley de seguro médico; Ley sobre seguro de pensiones y discapacidad.

法; 卫保健法; 健康保险法; 养恤金――残疾保险法。

评价该例句:好评差评指正

Hay unos 260.000 usuarios de los programas de bienestar social, o sea el 7% de la población de las dos Entidades.

两个实体的方案使用者约有26,000人,占人口7%。

评价该例句:好评差评指正

Es de gran utilidad porque permite la evaluación de impacto de los programas en los aspectos de salud, nutrición y bienestar social.

这种比较极为有用,因为它有助于评估各种方案对卫、营养和的影响。

评价该例句:好评差评指正

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休、高龄中断就业和养老保险;日托和保险。

评价该例句:好评差评指正

El embarazo en la adolescencia perjudica la salud y el bienestar social de la madre y la salud y el bienestar del niño.

未成年学怀孕可能危害其健康和以及所子女的健康和利。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de la Mujer y la Coordinación de la Acción Social (MMCAS) sometió al entonces Ministerio de Coordinación de la Acción Social (MICAS).

妇女和协调部已隶属于协调部。

评价该例句:好评差评指正

La colocación en un establecimiento de bienestar social es un derecho definido en el marco de la protección social de los niños sin padres.

机构中安置是对无父母儿童实行保护界定的一种权利。

评价该例句:好评差评指正

Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.

地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚散居海外者对基础设施、医疗保健、和住房提供支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tacizo, taclobo, tacneño, taco, tacómetro, tacón, tacón de aguja, taconazo, taconear, taconeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接