有奖纠错
| 划词

Planteo la construcción de un nuevo orden mundial sobre esa trilogía.

我向大会提出建立一种以这种三角关系为基础社会秩序构想。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de sus imperfecciones, las Naciones Unidas representan la esperanza de la humanidad de lograr un orden mundial pacífico y equitativo.

尽管存在缺陷,体现了人类对和公正社会秩序希望。

评价该例句:好评差评指正

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

这些方法已经发生作用,有助于维持越南政治安定、社会秩序和治安。

评价该例句:好评差评指正

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

这种全球威胁严重阻碍了可持续社会经济发展,延续了状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了社会秩序、经济秩序、文化秩序和政治秩序完好。

评价该例句:好评差评指正

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统部落制度为建立强大政府提供了基础,在这种制度中,领导人仅负责维持社会秩序,而且负责大家庭经济福利。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小情况下出现,例如在社会秩序稳定家出现,第3款还是必要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


溢洪闸, 溢口, 溢料, 溢流坝, 溢流槽, 溢流道, 溢流管, 溢流箱, 溢美, 溢泌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

La policía se conformó con vigilar el orden.

警察只是维持社会秩序

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muy pronto se le señaló como agente de una conspiración internacional contra el orden público.

没过多久,政府就宣称他是国际阴谋集狗,说他破坏社会秩序

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Denunciaban la educación que se les daba a las niñas, limitándolos al matrimonio y en la familia y plantearon un orden social igualitario.

谴责针对女孩教育。这种教育把制在婚姻和家庭中,也提出了平等社会秩序

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los primeros hombres y mujeres se congregaban a compartir lo que entendían del mundo: cómo poder sobrevivir, qué cosas de la naturaleza había que observar, qué normas sociales había que seguir.

最早期,男人和女人聚集在一起,共享他对这个世界了解:如何才能生存,自然界中哪些东西是应当注意,应当遵循什么样社会秩序

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 臆测, 臆断, 臆说, 臆造, , 翼侧, 翼刀, 翼缝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接