有奖纠错
| 划词

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命神圣地位。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有神圣义务和崇高使命。

评价该例句:好评差评指正

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订神圣案文。

评价该例句:好评差评指正

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国神圣领土提出领土主张。

评价该例句:好评差评指正

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定神圣承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项神圣宗旨适用于新世界秩序。

评价该例句:好评差评指正

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月满月日,是教最神圣节日。

评价该例句:好评差评指正

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺权利,种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵

评价该例句:好评差评指正

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

样,它对国际社会和神圣国际法构成了最大挑战。

评价该例句:好评差评指正

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人生命神圣不可侵职责相一致。

评价该例句:好评差评指正

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之一是尊重人生命神圣性。

评价该例句:好评差评指正

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

生命是神圣不可侵

评价该例句:好评差评指正

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

评价该例句:好评差评指正

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人生命都是神圣和宝贵,必须受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤是,很多人称之为“神圣地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

评价该例句:好评差评指正

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们神圣机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

评价该例句:好评差评指正

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质组成部分使用。

评价该例句:好评差评指正

Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.

我相信,安理会和国际社会将不遗余力地协助苏丹人民实现神圣目标。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国尊重最高法院裁定以及立法机构神圣不可侵

评价该例句:好评差评指正

Para nosotros, fue la Gran Guerra Patriótica: una guerra sagrada contra la esclavitud, por la vida y la independencia de nuestros pueblos.

对我们而言,是一场伟大卫国战争:是我们各国人民反对奴役、捍卫生命、捍卫独立神圣战争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上校

Que es pecado negociar con las cosas sagradas.

" 拿这神圣的东西换钱是犯罪。"

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Hemos recorrido nuestros caminos desde la imponente Sierra Tarahumara hasta las sagradas rutas mayas.

我们一路穿过塔山区,走到神圣的玛雅文明的路线。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Bueno, pues yo no —replicó Percy en tono moralista—.

“噢,我可不希望那久,”伯希假装神圣地说。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Yatra significa en hindú " camino sagrado a lo divino" .

“雅达”在印度语中意为“通往神域的神圣之路”。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La casa colindaba con el manicomio de mujeres de la Divina Pastora.

他的住宅和“神圣牧羊女”女精神病院为邻。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La luminosa cúpula del Capitolio resplandecía con solemne poder contra el oscuro cielo invernal.

美国国会大厦明亮的圆顶在暗沉冬夜的天幕中闪耀着神圣的权力之光。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se escapaba de la Divina Pastora por los portillos del huerto cada vez que podía.

一有机会她就从果 园的小门溜出“神圣的牧羊女”精神病院。

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales lazos, que sola la muerte puede desatarlos.

为此,结成了神圣的婚姻,这种关系至死才能解除。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·尔克斯《一个难以置信的惨故事》

– Es de Dios –dijo el misionero–, y estáis violando sus santas leyes con vuestro tráfico inmundo.

“属于上帝, ”传教士说, “而你又用你那伤风败俗的生意在破坏他神圣的宗旨。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Hermano -dijo el maestro de ojos grises mientras colocaba su mano derecha sobre el hombro del iniciado-.

“兄弟, ”灰色瞳仁的神圣尊者把左手搁在新入会者的肩上。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Haz el juramento -dijo el venerable maestro con una voz suave como la nieve al caer- Completa tu viaje.

“宣誓吧, ”神圣尊者说道, 语声柔如飘雪, “完成你的仪典。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Ni la apoteosis del cielo, ni el ultramar a que va el río, ni siquiera la tragedia de las llamas!

不必去理会什神圣的苍天,什海外的仙山,也不必去管什的火焰!

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

A él le parecía muy mal porque consideraba que la vida era sagrada y no tenían derecho a hacer de ella lo que les diera la gana.

他认为这种观点很糟糕,因为生命是神圣的,人们没有权利想怎样就变成什样。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Yo acabo de hacer un juramento sagrado que cada uno de estos patriotas ha hecho en su momento el juramento que pronunció por primera vez George Washington.

我刚刚宣读了每位爱国者都宣读过的神圣誓言——这誓词曾首次由乔治·华盛顿宣读。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

También hay la coincidencia de que el tigre-jaguar y el dragón, los cuales son símbolos divinos en las culturas americanas, tienen igualmente una gran relevancia en la cultura china.

还有一个巧合是美洲虎和龙在,美洲文化中有着神圣的象征意义,这与中国文化也息息相关。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·尔克斯诺贝尔文学奖演讲

Aún en el apogeo del Renacimiento, 12 mil lansquenetes a sueldo de los ejércitos imperiales saquearon y devastaron a Roma, y pasaron a cuchillo a ocho mil de sus habitantes.

即便在文艺复兴顶峰,神圣帝国军队中的一万两千名德国雇佣兵也曾对罗烧杀抢掠,死八千罗人。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Es, en fin, tener eso que los andaluces llaman ángel, el don divino de encantar, divertir y entusiasmar a la gente, que es para ellos la virtud suprema.

最终,拥有一种品质,安达卢西亚人称之为天使,称之为神圣的礼物,它令人愉悦,开心和兴奋,这种品质对他们而言是至高无上的礼物。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Entonces debemos mirar aquí -dijo Peter, y cogió otro libro de la extensa biblioteca-. Las escrituras sagradas del hinduismo, conocidas como Upanisads -dejó caer el tomo encima del primero-.

“那就让我们来看看这个吧, ”彼得说着大步走过长长的书架, 又抽出一本书。“神圣的印度《吠陀经》, 就是人们所知道的《奥义书》。”他重重地把这本书 压在前一本上面。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No volvió a saberse nada de los mordidos hasta principios de enero, cuando una india andariega conocida con el nombre de Sagunta tocó a la puerta del marqués a la hora sagrada de la siesta.

直到一月初, 人们才又知道有关被狗咬伤的人的消息。当时一个喜欢东游西荡的、都知道名收莎贡塔的印第安女人在午睡的神圣时刻来敲侯爵家的门。

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Ejemplo claro que nos muestra que sólo se vence la pasión amorosa con huilla, y que nadie se ha de poner a brazos con tan poderoso enemigo, porque es menester fuerzas divinas para vencer las suyas humanas.

这个例子明确告诉我们,只有逃避才能战胜情感。面对如此强大的对手,谁能无动于衷呢?要战胜人类这种本能,必须有一种神圣的力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接