有奖纠错
| 划词

Espero y ruego por que tales hechos no vuelvan a ocurrir nunca más.

我希望并祷告,这种最终情况永远不会发生。

评价该例句:好评差评指正

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活(例如祷告)。

评价该例句:好评差评指正

La sala de oración existente fue clausurada y, cuando los estudiantes presentaron una queja ante la dirección del Instituto, la administración empezó a acosarlos.

现有祷告室被关闭,当生向院方抱怨时,政管理部门 开始这些生进骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Muchos ataques ocurrieron mientras los civiles dormían o se entregaban a la oración y, por tanto, no estaban en condiciones de participar directamente en las hostilidades.

而且,许多攻击都发生在平民睡觉或祷告、因而无法直接参与敌时候。

评价该例句:好评差评指正

Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado y para orar ante la tumba del Dr. Junod.

今天我们在一起生们也有机会在昨天访问久西,参观去年展览电脑图象并在朱诺医生墓前祷告

评价该例句:好评差评指正

Además, habida cuenta de la importancia de las prácticas religiosas en el país, se ha dado instrucciones a los dirigentes religiosos para que en las oraciones del viernes prediquen en contra de la violencia en el hogar.

此外,鉴于宗教活在土耳其重要性,已经指示宗教领袖在星期五祷告宣讲反家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

Una oración no cuesta nada y, sin embargo, ¿a cuántos desayunos dedicados a la oración hemos asistido en los que una frase mencione a nuestros jóvenes y sus intentos por inculcar una cultura de paz que forme parte de nuestras vidas cotidianas?

祷告并不花钱;然而,我们参加过多少提一句青年、提一句他们将平文化植根于我们日常生活努力祷告早餐?

评价该例句:好评差评指正

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告期盼声,陈诉我们千丝万缕怀念热爱。

评价该例句:好评差评指正

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同土地,其核心是统一耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活轴心,犹太人民三千年怀念祷告所在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manabita, manaca, manada, manadero, management, manager, managua, managuaco, managüense, managüises,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Sus súplicas fueron escuchadas en sentido contrario.

祷告得到相反回答。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y de esas borucas surgieron las lenguas.

从这些祷告词里就衍生出语言。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Deseaba y aun rogaba a Dios que cada día matase el suyo.

我但愿每天死一个人,甚至还这样祷告上帝。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Recomendaba, pues, a su padre que en sus oraciones pidiese a Dios buenas y oportunas lluvias.

于是,他让父亲在到祷告中向上帝多求雨水。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

La censura del boticario subía de punto cuando trataba de plegarias que iban acompañadas de promesas.

药剂师最谴责祷告,就是其中包含承诺

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso era acá adentro, donde unas mujeres rezaban el final del rosario.

这是从里面传来声音。里面几个妇女数着最后几颗念珠快做完祷告

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Para que esto se lograse recomendaba a su padre que en sus oraciones pidiese a Dios que no lloviera.

让事情如他所愿,他建议父亲在祷告中祈求上帝雨。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Hacía oraciones para el dolor de muelas, desmayos y enfermedades; finalmente, sabía curas para los males de amor.

也为牙疼、昏厥和疾病做祷告;最后,他还懂得修复因爱而受伤心。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Ladrón, ¿estás puesto en la horca por ventura, o en el último término de la vida, para usar de semejantes plegarias?

“你这个混蛋,难道你是上断头台,或是快咽气,竟如此祈求祷告

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Sabía cien oraciones y las hacía retumar en las iglesias donde las rezaba con un tono bajo, reposado y muy sonable.

他知道很多祷告词,可以在教堂里应用在那里他会以低沉、迟缓又足可以让人听到声调祈祷。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Entonces Abraham oró á Dios; y Dios sanó á Abimelech y á su mujer, y á sus siervas, y parieron.

17 亚伯拉罕祷告神,神就医好亚比米勒和他妻子,并他众女仆,她们便能生育。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Era un águila. Se sabía de memoria más de cien oraciones que, con su voz reposada, hacían resonar la iglesia donde rezaba.

他就是只鹰。他脑子里有成百句祷告词,配上他徐缓声音,可以让教堂里余音回荡。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Todas en sus formas plurales y por ese mismo motivo se darían los buenos días, las buenas tardes y las buenas noches.

这些祷告都用是复数,所以buenos días, buenas tardes, buenas noches 都用复数。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Al terminar mi devoto señor su oración, el alguacil cayó al suelo dando un gran golpe que resonó por toda la iglesia.

当我敬虔主人完成祷告,法警摔倒在地,其响声回荡在整个教堂。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

¿Ha oído alguna vez contar la historia del capitán del ballenero que intentó obligar a un marinero a rezar sus oraciones? -pregunté .

你有没有听过捕鲸船船长水手做祷告故事? '我问他。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La precisión de estos aparatos sólo se volvió importante hasta la edad media, cuando era necesario llevar un horario riguroso de tiempos de oración y trabajo.

直到中世纪,这些设备精确性才得到重视。那时候,人们需严格按照时间表进行祷告和工作。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ni una palabra más, se concentró de nuevo en la liturgia y no volvió a dirigirme ni la mirada hasta después del último requiescat in pacem.

她再也说话,全神贯注地投入到宗教仪式中,再也没看我一眼,直到念完最后一句祷告词" 息止安所" 。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Contra lo que más declamaba, era contra el rezo en que se pide a Dios o a los santos que hagan alguna cosa para cumplir nuestro deseo.

其中他抨击最多,就是人们向上帝祷告,求祂应允、使我们所求得以完全。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

33 Y salido Moisés de con Faraón de la ciudad, extendió sus manos á Jehová, y cesaron los truenos y el granizo; y la lluvia no cayó más sobre la tierra.

33 摩西离法老出城,向耶和华举手祷告,雷和雹就止住,雨也再浇在地上

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

3 Y levantémonos, y subamos á Beth-el; y haré allí altar al Dios que me respondió en el día de mi angustia, y ha sido conmigo en el camino que he andado.

3 我们起来,上伯特利去,在那里我筑一座坛给神,就是在我遭难日子应允我祷告,在我行路上保佑我那位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manar, manare, manatí, manato, manaza, manazas, manazo, manca, mancacaballos, mancamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接