有奖纠错
| 划词

Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.

应该禁止是将这些技术用于军事目的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也不过 确认有利于禁止明确假

评价该例句:好评差评指正

En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.

状况在该法中是一项被禁止歧视理由。

评价该例句:好评差评指正

Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.

旁遮普省已禁止体罚有可能在其他省也遭到禁止

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.

我们要禁止是在空间部署任何类型进攻性武器。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

经验显示,真正被兼并法禁止兼并极少。

评价该例句:好评差评指正

Esos actos están prohibidos por la normativa internacional de derechos humanos y el derecho humanitario.

这一些都是国人权法和人道主义法禁止为。

评价该例句:好评差评指正

Se prohibe cazar venados.

猎鹿是被禁止

评价该例句:好评差评指正

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你禁止反对,她还是要出去旅

评价该例句:好评差评指正

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视

评价该例句:好评差评指正

Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.

这就是禁止基于性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.

横向协议受到众多禁止约束,因而相关法规变得很不明确。

评价该例句:好评差评指正

El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.

《宪法》第25 条和第 27条确禁止歧视基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.

但是没有任何专项法律禁止对妇女歧视。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑国内法。

评价该例句:好评差评指正

Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.

说明《劳工法》是否也禁止福利方面歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.

如前所述,尚未通过禁止歧视妇女相关立法。

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.

加拿大法律禁止任何此种支持。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, una prohibición general de todo tipo de minas terrestres antipersonal podría ser contraproducente.

因此,全面禁止所有类型杀伤人员地雷可能产生相反效果。

评价该例句:好评差评指正

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等教育女生佩戴头巾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泛称, 泛泛, 泛光, 泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube

Las corridas de toros se han prohibido en todo el mundo excepto 8 países.

斗牛活动在世界上除了8个国家以外都禁止

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Eso sería correcto, pero sin embargo no podemos utilizarlo ni para obligación, ni para prohibición.

这样用没有问题,但我们不可以将它用在表义务或表禁止句子中。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Y fue escribir, a escondidas, como quien se entrega a un vicio inconfensable, a una pasión prohibida.

同时拯救我还有写作。我独自悄悄地写作,就像一个人被一种不可告人嗜好、一种明令禁止热情所征服。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hace un tiempo, el gobierno hizo una nueva ley que prohíbe hacer esto en España.

一段时间之前,政府颁布新法令禁止这种行

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Mi padre me prohibía escribir y según la escuela yo era un ser inferior.

父亲禁止我写作,在学校看来,我低能儿。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Antes de despegar se encienden las luces de prohibido fumar y hay que abrocharse el cinturón de seguridad.

出发前,所有禁止吸烟灯打开,每个人必须系上安全带。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Y está prohibido que las utilicen los que van en silla de ruedas o los que llevan carros de bebés.

坐轮椅人或推婴儿车禁止使用自动扶梯。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Es contra natura -explicó- y, además, la ley lo prohibe. José Arcadio se impacientó no tanto con la argumentación como con la palidez de Pietro Crespi.

" 这违反自然," 他解释。" 此外,也法律禁止。" 让霍·阿卡蒂奥生气,与其皮埃特罗·克列斯比所讲理由,不 苍白脸色。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Lo ideal sería que las autoridades tomaran las medidas oportunas, que prohibieran el tráfico por el centro de la ciudad y castigaran a las empresas que no cumplieran con las medidas anticontaminantes.

最理想方法就有关部门能采取有效措施,比禁止市中心交通,对违反环保法企业进行惩罚等。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Aunque sorprendentemente, la Antártica, el lugar con menos personas en el mundo, es el único lugar del planeta donde está prohibida la actividad militar y se mantiene la libertad para la investigación científica.

尽管这很令人震惊,南极地区拥有世界上最少人口,这唯一一个禁止军事活动地区,在那儿科研调查有绝对自由性。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Se abrían rendijas y resquicios que la censura no alcanzaba a parchar y por ellas la sociedad española absorbía nuevas ideas, libros, corrientes de pensamiento y valores y formas artísticas hasta entonces prohibidos por subversivos.

书报审查制度已经无法填堵不断出现裂缝和空隙,西班牙社会开始吸收新观点、书籍、思潮、艺术价值和形式,而这些在之前都会因其颠覆性而遭到禁止

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月

En Paraguay el trabajo infantil doméstico está prohibido por ley y se lo considera como una labor peligrosa. Según una encuesta de 2011, casi 47.000 menores se encuentran en esa situación, el equivalente al 2,5% de la población infantil.

在巴拉圭,儿童家庭帮佣被法律禁止,也同时被视危险劳动。根据2011年一份调查,约有4万7千名儿童身处此环境,相当于儿童人口2.5%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贩毒, 贩卖, 贩卖黑奴的, 贩运, 贩子, 梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接