有奖纠错
| 划词

El incentivo, según USEC, es que esas centrifugadoras serán las más económicas jamás construidas.

据美国浓缩公司称,这项技术成果是这些离心机将成为迄今所建造最经济离心机。

评价该例句:好评差评指正

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用是精炼度高油,则可通过重心或离心分离方式将渣中分离出去。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente se tenía previsto que Urenco desarrollara una tecnología de centrifugadora única que se utilizaría de manera centralizada.

铀浓缩公司原打算集中开发一项单一离心技术。

评价该例句:好评差评指正

Las centrifugadoras de USEC incorporarán varia mejoras ya posibles gracias a las técnicas industriales y la tecnología informática modernas.

该公司离心机将采用一些当代工业技术和计算机技术目前能使成为可能改进技术。

评价该例句:好评差评指正

A medida que el gas se desplaza por una serie de centrifugadoras, su enriquecimiento en el isótopo 235U va aumentando progresivamente.

随着气体穿过一系列离心机,其铀-235位素分子逐渐富集。

评价该例句:好评差评指正

El gas que se encuentra más cerca del centro se retira y transfiere a otra centrifugadora para continuar el proceso de separación.

在近轴处富集气体导出,并输送到另一台离心机进一步分离。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes enriquecidas y empobrecidas se extraen por ambos extremos de la centrifugadora tubular en un procedimiento algo similar al de la centrifugadora giratoria.

浓缩流和贫化流分别布置上有些类似于转筒式离心管式离心两端流出。

评价该例句:好评差评指正

Centrifugación por gas - En este tipo de procedimiento, el gas de hexafluoruro de uranio se introduce a la fuerza por una serie de cilindros que giran rápidamente, o centrifugadoras.

气体离心法——在这类工艺中,六氟化铀气体压缩通过一系列高速旋转圆筒,或离心机。

评价该例句:好评差评指正

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显气体动力学工艺中,六氟化铀与氢混合气体在一个固定壁离心机中涡流板上进行离心旋转。

评价该例句:好评差评指正

Dado que el consumo de electricidad en este caso es relativamente reducido en comparación con la difusión gaseosa, este procedimiento se ha adoptado para la mayoría de las nuevas plantas de enriquecimiento.

与气体扩散法相比,气体离心法所需电能要小很多,因此该法已大多数新浓缩厂所采用。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, cada una tiene unos 12 metros de altura y al rededor de 50 centímetros de diámetro, lo que quiere decir que son mucho más grandes que el último modelo de Urenco.

据称其中每台离心机都高约12米,直径约50厘米,这远远超过了铀浓缩公司最新型离心机。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, la inversión en nuevas GDP no será competitiva con respecto a la última generación de centrifugadoras, por lo que en los años venideros la planta Georges Besse se sustituirá por una instalación de centrifugación.

但是,对新乔治·贝斯气体扩散厂投资将能与最新一代离心机相竞争,这就是乔治·贝斯扩散厂今后将离心机能力所取代原因所在。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque de salvaguardias elaborado para las plantas de enriquecimiento de uranio por centrifugación gaseosa sometidas a salvaguardias y que funcionan a un nivel de enriquecimiento de uranio declarado del 5%, o menos, prevé actividades de inspección fuera y dentro de las zonas de proceso en cascada.

针对受保障并以5%规定铀丰度或更低丰度水平运行气体离心铀浓缩厂制订保障方案涉及对级联区内外活动进行视察。

评价该例句:好评差评指正

Por el lado de la producción, parece haberse facilitado el enriquecimiento de uranio para usarlo en la fabricación de armas utilizando ultracentrifugadoras de primera generación, puesto que es más fácil acceder a documentos sobre el diseño, los materiales y el control del proceso de estas primeras máquinas.

在生产方面,利用早期类型超临界离心机浓缩武器级铀似乎已变得再那么困难,因为有关这些早期机器设计、材料和工艺控制文件更加容易获得。

评价该例句:好评差评指正

A finales del decenio de 1970 y durante el decenio de 1980 Urenco funcionó como tres empresas nacionales distintas que trabajaban juntas en una asociación; cada país tenía la capacidad para diseñar, desarrollar y fabricar centrifugadoras, así como para construir, poner en servicio y explotar la planta.

20世纪70年代后期至80年代,铀浓缩公司作为以伙伴关系合作3个独立国家公司运作,每个国家都具有设计、发展和制造离心机以及建造、调试和运行工厂能力。

评价该例句:好评差评指正

Separación aerodinámica - La denominada técnica Becker consiste en introducir a la fuerza una mezcla de gas de hexafluoruro e hidrógeno o helio por una tobera a gran velocidad y, seguidamente, por una superficie curva. Esto genera fuerzas centrífugas que permiten separar los isótopos 235U del 238U.

气体动力学分离法——所谓贝克尔技术是将六氟化铀气体与氢或氦混合气体经过压缩高速通过一个喷嘴,然后穿过一个曲面,这样便形成了可以铀-238中分离铀-235位素离心力。

评价该例句:好评差评指正

Entre esas actividades figuran el reprocesamiento de plutonio y enriquecimiento de uranio no declarados, el desarrollo de diseños de centrífugas P-2 avanzadas, experimentos con uranio bajo la forma de metal y polonio —componentes importantes ambos para la fabricación de armas nucleares— y los intentos deliberados y sistemáticos de ocultar esas actividades al mundo.

此类核活动包括未申报铀浓缩和钚再处理活动;谋取先进P-2离心机设计;铀金属和钋试验,两者均为核武器主要部件;蓄意、有计划地费力掩盖这些活动使其为世人所知。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la cooperación de Libia ha sido excelente y prácticamente se ha retirado del país todo el equipo declarado relacionado directamente con su programa de armas nucleares, incluidos documentos para la fabricación y el diseño de armas nucleares, centrífugas P-1 y P-2 avanzadas y sus componentes, y una gran cantidad de equipo asociado con el programa de centrífugas.

迄今为止,利比亚给予了很好合作,与利比亚核武器方案直接有关所有已申报设备几乎都已撤出利比亚,包括核武器设计和制造文件、先进P-1和P-2离心机及其部件以及与离心机方案相关大量设备。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base del Tratado de Almelo, Urenco posee y explota instalaciones de enriquecimiento por centrifugación gaseosa en los tres Estados participantes, ayuda a coordinar las actividades de investigación y desarrollo (primero en forma conjunta, luego de manera individual y luego otra vez de manera colectiva), garantiza el acceso equitativo de todos los miembros a los adelantos en la tecnología de la centrifugación y ejecuta contratos para la venta de servicios a terceros con el acuerdo unánime de los participantes.

根据《阿尔默洛条约》,铀浓缩公司拥有并运行这三个参加国气体离心浓缩设施,帮助协调研究与发展(先是联合,然后是单独,最后是集体再次开展研究与发展),确保任何成员平等参加离心技术发展工作,以及经参加国一致意执行向第三国出售服务合

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邪路, 邪门儿, 邪门歪道, 邪魔, 邪念, 邪气, 邪说, 邪心, , 胁变,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接