有奖纠错
| 划词

El sol y la humedad desarrollan la semilla.

阳光和水分促使种子发育.

评价该例句:好评差评指正

Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.

尼日利亚认,目前正是播下此类种子的时机。

评价该例句:好评差评指正

Plantó las semillas del amor y la unidad para toda la humanidad.

人类播下了博爱与团结的种子

评价该例句:好评差评指正

Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.

它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建设性的作。

评价该例句:好评差评指正

Los fantasmas del pasado sólo podrán exorcizarse una vez que se siembren las semillas de esperanza en el futuro.

只有播下对未来希望的种子,才能驱逐旧日的幽灵。

评价该例句:好评差评指正

La corrupción y los delitos económicos son corrientes en un contexto de pobreza general que porta el germen del conflicto social.

在普遍贫困的背景下,腐败和经济罪行司空见惯,隐藏着社会冲突的种子

评价该例句:好评差评指正

Esos fondos se conceden a fin de que se utilicen como capital inicial para emprender nuevas iniciativas que puedan catalizar otras actividades.

方案加速基金赠款旨在作新倡议的种子资金,催发超越这倡议的行动。

评价该例句:好评差评指正

Para apoyar el esfuerzo y alentar la autosuficiencia, la FAO ofrece diversos tipos de semillas al Gobierno para su distribución entre los granjeros.

努力并鼓励自力更生,粮农组织政府提供了各种种子,发放给农村的农民。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, creo que en Aceh las semillas de la paz que se sembraron ayudaron a traer la paz que estamos volviendo a construir.

例如在亚齐,我相信,播下的和平种子帮助实现了我们正在再次建设的和平。

评价该例句:好评差评指正

Ni las semillas ni el ganado suministrados o donados procedentes del extranjero producen lo que se esperaba; el ganado importado padece enfermedades que son ruinosas.

由国提供或捐赠的种子和牲畜没有带来预期的收成;从国进口的家畜遭受疾病,从而破坏了家畜业。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y sus asociados han distribuido semillas y aperos agrícolas a unas 600.000 familias.

国粮食及农业组织和作伙伴向600 000个住户分发了种子和农具。

评价该例句:好评差评指正

15.38 El objetivo primordial del programa de trabajo será fortalecer la Fundación, apoyar la movilización de capital inicial, colaborar con los asociados y prestar asistencia técnica.

38 工作方案重点主要在于加强基金会,调动种子基金提供支助,同伙伴协作并提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主义扭曲思想,但通过这种扭曲种下了拒绝它的种子,并开花和结下痛苦和甚至沙文主义的果实。

评价该例句:好评差评指正

Están previstos para fomentar el crecimiento de los fondos y crear las condiciones para que otros socios en el desarrollo puedan contribuir recursos financieros a los proyectos.

赠款用作种子资金,帮助创造条件让其发展伙伴提供项目资金。

评价该例句:好评差评指正

Tienen por objeto servir de financiación inicial que ayude a crear condiciones propicias a fin de que otros colaboradores para el desarrollo aporten recursos financieros a los proyectos.

赠款的目的在于作种子资金,协助创造种种条件,便于其发展伙伴提供项目资金。

评价该例句:好评差评指正

Descubrió que en sus tierras había crecido canola resistente al Roundup, guardó las semillas de la cosecha y las plantó en todos sus campos de canola al año siguiente.

发现自己的土地上有一抗Roundup的油菜,从作物中攒集种子并于次年种到所有的油菜地里。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida forzosa de las cosechas de adormidera ha dejado a los campesinos sin medios para pagar sus deudas a los traficantes que les habían prestado el dinero para comprar semillas.

强行铲除罂粟作物使农民们无力偿还从毒品贩子们那里借来买种子的钱。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores que tenían que comprar semillas para la próxima cosecha debían recurrir a prestamistas porque muchos de ellos, al carecer de tierras, no disponían de garantías accesorias o de terceros.

需要下个耕作期购买种子的农民不得不同放债人系,因其中许多人没有土地,没有抵押品或第三方担保。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de Nigeria asistió a una demostración durante la jornada de celebración del Año Internacional del Arroz y distribuyó semillas de NERICA (New Rice for Africa) entre los agricultores que se hallaban presentes.

尼日利亚总统在庆祝国际稻米年实地日,观看了一次游行,并向参加游行的农民分发非洲新稻米种子

评价该例句:好评差评指正

Acerca de las inundaciones y las mareas de tormenta, indicó medidas estructurales, como centros con diferentes funciones dedicados a los ciclones, y medidas no estructurales, como medios de almacenamiento subterráneo de alimentos y semillas.

关于洪泛和风暴,提到结构性措施,例如多用途旋风中心,和非结构性措施,例如食物和种子的地下储存设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


议员, 议员任期, 议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Hay que plantar la semilla. Julio sí.

需要。在七月。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En primer lugar, son agentes secundarios para dispersar semillas.

首先,它实现了的二次传播。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Así que vas a usar las semillas para plantar un árbol.

所以要用植一棵树喽。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las semillas, ocultas debajo de la tierra durante años, comienzan a germinar.

藏在地下多年的开始发芽。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Primero, Psique debía ordenar una enorme pila de semillas en una noche.

首先,赛姬必须在一个晚上订购一大堆

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así que si nos atacan los zombies este podría ser un buen refugio.

因此如果僵尸攻击我,这个库是个不错的避难所。

评价该例句:好评差评指正
小王

En el planeta del principito había semillas terribles… como las semillas del baobab.

因为在小王的星球 上,有些非常可怕的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Habéis pasado alguna vez por la difícil decisión de elegir entre Bulbasaur, Squirtle y Charmander?

有在尼龟和小火龙之间艰难抉择过吗?

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

La clave de la garantización de la seguridad alimentaria reside en las semillas y las tierras cultivables.

保障粮食安全的要害是和耕地。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene espacio para 4,5 millones de semillas y ya hay un cuarto de esa capacidad ocupado.

总共可以储存四百五十万,并且已经储存了相当数量的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En altas dosis, como en las hojas y semillas de algunas especies, es tóxica para los insectos.

高剂量的咖啡因,如某些物的叶,对昆虫有毒。

评价该例句:好评差评指正
小王

La flor se interrumpió; había llegado allí en forma de semilla y no era posible que conociera otros mundos.

但她没有说下去;她来的时候是粒,哪里见过什么别的世界。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Incluso hasta sus alimentos: se conservaron semillas de distintos vegetales que hasta estaban en perfectas condiciones.

甚至包括他的食物:不同蔬菜的都被保存下来,甚至状态完好。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Entre vuelo y gorjeo se oye el partirse de las semillas que el pájaro se está almorzando.

听得见它在树枝间飞跳,吱吱喳喳地叫着;还听得见小鸟啄食时外壳破裂的声音。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Os regalé semillas a todas, pero semillas estériles. Sabía que era totalmente imposible que de ellas brotara nada.

“我给是无法发芽的。它是没办法长出任何东西的。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Se siembra la semilla en la tierra.

播在地里。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Svalbard se encuentra la Bóveda Global de Semillas, una especie de almacén mundial.

全球库也在斯瓦尔巴,是一全球贮藏地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando los escarabajos entierran sus pelotas de excremento, involuntariamente protegen esas semillas de los predadores, propiciando sus posibilidades de germinación.

当屎壳郎填埋这些粪便时,它无意中保护这些不会被其它动物吃掉,增加了发芽的几率。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas prácticas acentuaron las diferencias que sembraron desconfianza entre comunidades que antes coexistían.

这些做法加剧了差异,在以前共存的社区之间播下了不信任的

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sólo tenemos simientes en primavera —explicó altivamente—.

“我只有春天才有,”他傲慢地解释道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


异彩, 异常, 异常的, 异常地, 异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接