有奖纠错
| 划词

El alquiler de este hostal es muy barato.

这家旅馆租金很便宜。

评价该例句:好评差评指正

Así, el demandado acabó recibiendo más de aquello a lo que tenía derecho.

因此,被告最终收到了超过数额租金

评价该例句:好评差评指正

Pagó las rentas atrasadas.

交付拖欠租金

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.

因此,必须把UNDC-5租金与商业租金费用对比。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.

复印机租约重新谈判后,公设备租金项下经费有所减少。

评价该例句:好评差评指正

También se podrían aplicar impuestos directamente sobre los recursos, como una forma de renta sobre su extracción.

还可以直接征收资源税,作为开采资源一种租金

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.

被告随即将一部分超额租金转交给正在向上述协会索取未付租金余额该大楼原所有权人。

评价该例句:好评差评指正

El administrador reclamó, no obstante, el pago de todo el excedente y se dirigió al Tribunal (“State Court”) del Estado para resarcirse.

但是,该破产管理人请求获全部超额租金并向州法院寻求救济。

评价该例句:好评差评指正

El aumento en el alquiler respecto del bienio 2004-2005 obedece al aumento en la tarifa, de 1,00 dólar a 1,50 dólares por metro cuadrado.

2005两年期公用地租金增加原因是,每平方米收费从1.00美元增至1.50美元。

评价该例句:好评差评指正

Trasladar las oficinas de las Naciones Unidas que actualmente ocupan locales alquilados comercialmente al nuevo edificio podría reducir los gastos de alquiler en el futuro.

将目前租用商业空间联合国公室搬到新大楼可能会减少将来租金费用。

评价该例句:好评差评指正

La administración ha solicitado a las demás oficinas que ocupan el edificio del PNUMA que consignen anualmente los fondos necesarios para sufragar los gastos de alquiler.

行政部门要求位于环境规划署建筑物事处给付租金费用所需年度资金。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de si los costos de alquiler y mantenimiento del Instituto han de ser sufragados por las Naciones Unidas sigue sin resolverse tras años de debate.

联合国是否支付训研所租金和维修费经过多年辩论仍悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

Exhorta a los Estados Miembros a que traten de resolver con prontitud la cuestión de los gastos de alquiler y mantenimiento de los locales utilizados por el UNITAR.

敦促会员国寻求快速解决法,来解决训研所房舍租金和维修费问题。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto ha de recibir el mismo trato que otras instituciones de las Naciones Unidas, que no tienen que pagar el alquiler ni los servicios de mantenimiento de sus locales.

联合国训研所受到与联合国机构一样待遇,享有免租金和免维修费服务。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, el Japón desea señalar que las “Directrices y criterios” no deberían reflejar únicamente el elemento de locales libres de pago de alquiler, sino también el apoyo general de un gobierno anfitrión.

在此方面,日本需要指出是,“方针和精神”不该只反映免收租金地方因素,还该考虑东道国政府整体支持。

评价该例句:好评差评指正

El UNITAR debe gozar de los mismos beneficios de locales sin pago de renta y costos de mantenimiento de los que goza el Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social.

训研所像联合国社会发展研究所一样享受免租金和免维修费用待遇。

评价该例句:好评差评指正

También es menester resolver el problema pendiente de los costos de alquileres y de gestión de los locales utilizados por el UNITAR a fin de que el Instituto pueda canalizar sus recursos hacia las actividades de capacitación.

训研所使用房舍租金和管理费用等久拖不决问题也需要解决,以便使训研所能够将资源用于训练活动。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 46 del informe, el PNUMA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que asignara y recuperara rápidamente el monto de los alquileres de la Oficina Regional para Europa en beneficio de las demás oficinas.

在报告第46段,环境规划署同意委员会建议,立刻查明并收回有关环境规划署欧洲区域事处为机构支付租金费用。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso, los ingresos adicionales por concepto de alquiler ascenderían a 295.000 dólares anuales, sobre la base de una tasa de arrendamiento actual de 106 dólares por metro cuadrado al año (sin contar el componente de reembolso por servicios de mantenimiento).

如此,按目前每年每平方米106美元租金费率计算,每年可增加租金收入295 000美元(不包括维修服务报销这一构成部分)。

评价该例句:好评差评指正

El propósito de esta política de intervenciones en la economía era abrir un proceso de creación de renta y de disciplina que reúna a los elementos más eficientes del sector empresarial con el fin de alcanzar los objetivos de desarrollo a largo plazo.

政策干预目标是确立一种“创造租金加纪律”局面,从而调动企业部门中最有效因素为长期发展目标服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sobreparto, sobrepasar, sobrepeine, sobrepelliz, sobrepelo, sobrepeso, sobrepié, sobrepintarse, sobreplán, sobreponer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人

El hombre pidió el alquiler de la casa y la vieja pidió el alquiler de la cama.

男人来催房子租金,而老妇人则催床租金

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Además, algo muy importante: allí se gasta mucho menos en el alquiler, el gas, el agua, etc.

此外,很重是:这里租金、煤气、水等费用都很少。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El alquiler de este piso y todos los muebles que en él hay están pagados hasta la última peseta; no he engañado a nadie para ello y nada debo en ningún sitio.

这座房子租金所有家具都是光明正大花钱买来,我没有为此欺骗过任何人,也没有为此欠下任何债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sobrepujante, sobrepujanza, sobrepujar, sobrequilla, sobrero, sobrerreaccionar, sobrerrienda, sobrerronda, sobrerropa, sobresalienta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接