有奖纠错
| 划词

Acumuló una gran riqueza poco a poco .

他是一点点积攒起这巨大的财富。

评价该例句:好评差评指正

La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual.

支付机构可以是社是一家签订合同的险机构,根据合同该险机构负责定期发放恤金,并接收被险人个人账户上积攒的资金。

评价该例句:好评差评指正

La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, durante la vida del pensionado, a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual del mismo.

支付机构可以是社是一家签订合同的险机构,根据合同该险机构负责在领取人有生之年定期发放恤金,并接收投人个人账户上积攒的资金。

评价该例句:好评差评指正

La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, durante la vida del pensionado, a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual del asegurado.

支付机构可以是社是一家签订合同的险机构,根据合同该险机构负责在领取人有生之年定期发放恤金,并接收被险人个人账户上积攒的资金。

评价该例句:好评差评指正

La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una Aseguradora mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, durante la vida del pensionado (los ascendientes), a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual.

支付机构可以是社是一家签订合同的险机构,根据合同该险机构负责在领取人(即长辈)有生之年定期发放恤金,并接收被险人个人账户上积攒的资金。

评价该例句:好评差评指正

La entidad pagadora podrá ser el IMSS o una mediante la firma de un contrato en el que esta última se obliga a pagar periódicamente la pensión, durante la vida del o los pensionados (los ascendientes), a cambio de recibir los recursos acumulados en la cuenta individual.

支付机构可以是社是一家签订合同的险机构,根据合同该险机构负责在领取人(即长辈)有生之年定期发放恤金,并接收个人账户上积攒的资金。

评价该例句:好评差评指正

Otras de las modificaciones introducidas en la política del Ontario Works y el ODSP son el aumento de la exención por regalos y pagos voluntarios de 4.000 a 5.000 dólares al año por beneficiario (únicamente en el ODSP) y la exención del dinero que ganan los niños en trabajos a tiempo parcial después de la escuela.

安大略省工作方案和残疾支持方案政策的其他改变包括将赠予和自愿付款豁免金额从每名受益人每年4 000加元提高到5 000加元(仅残疾支持方案),并豁免儿童兼职和课余工作所积攒的金钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amigo por correspondencia, amigote, amigóte, amiguero, amiguísimo, amiguismo, amiláceo, amilanado, amilanar, amilasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人

Me fue tan bien en el oficio que al cabo de cuatro años de ahorrar, pude vestirme muy honradamente de ropa vieja.

生意真的太好了,至于在到了第四年的年末时,我得非常非常体面了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado, amodorrarse, amodorrecer, amodorrido, amófilo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接