有奖纠错
| 划词

En mi casa se han ido acumulando todo tipo de cosas.

我家里慢慢积累了各种东西。

评价该例句:好评差评指正

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累

评价该例句:好评差评指正

La experiencia demuestra que esas colecciones no se forman de la noche a la mañana.

经验表明,这些收藏品不是夜之间积累的。

评价该例句:好评差评指正

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种积累代表了原本用于国家发展的国家资源出现分流的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ahora ofrece transmitir la experiencia acumulada durante las negociaciones y la consolidación de la paz.

它现在愿意其在谈判和巩固和平期间所积累的经验。

评价该例句:好评差评指正

Se tiene experiencia suficiente para orientar estas decisiones.

目前已在此方面积累了丰富的经验,可为作出决策所需要的指导。

评价该例句:好评差评指正

La violencia, sin embargo, tiene sus raíces en la ocupación opresiva de Israel y sus efectos acumulativos.

但是,暴力事件源于以色列的压性占领及其积累效应。

评价该例句:好评差评指正

Las Directrices abarcan un ámbito en el que el conocimiento y la práctica están aumentando y mejorando.

准则所涉及的领域是在不断积累和改进知识和做法的领域。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania tiene una amplia experiencia en técnicas de remoción de minas que está dispuesta a compartir con otros países.

乌克兰在扫雷技术方面积累了丰富的经验,并随时准备与其他国家分享这种经验。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar mejor los conocimientos y la experiencia adquiridos por los equipos de las Naciones Unidas en los países.

我们必须更好地利用联合国国家工作队已经积累的知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

Manifestamos nuestras opiniones y propuestas basadas en nuestra actividad y la experiencia acumulada durante años en el plano mundial.

根据我们多年来在全球级的活动和积累的经验表明我们的意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos delictivos organizados recurren cada vez más al secuestro como medio de acumular capital o de cobrar deudas.

不断增长的趋势是,有组织犯罪集团把绑架作为积累资本或收取债务的种手段。

评价该例句:好评差评指正

Hará posible que el PNUMA adquiera la experiencia necesaria para actuar como coordinador eficiente de la aplicación del plan.

它将让环境规划署 能够积累必要的专门知识,成为实施这计划的有效的推动者。

评价该例句:好评差评指正

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

用于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着功能障碍。

评价该例句:好评差评指正

El grupo se benefició de la experiencia acumulada en relación con soluciones multilaterales ya aplicadas con éxito, particularmente en Europa.

专家组从特别是欧洲现有成功的多边解决方案方面已积累的经验中受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

Además, a medida que se adquiera experiencia se podrían preparar instrumentos para facilitar las respuestas a las preguntas más frecuentes.

此外随着经验的积累,可编写些工具材料,为回答经常问及的问题方便。

评价该例句:好评差评指正

Mucho se ha hablado de las actuales condiciones que se viven en África y de las necesidades acumuladas en la región.

对于非洲目前的状况和该区域积累下来的需要,已谈论得太多了。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes subrayaron que en el proceso de armonización no debía perderse la experiencia adquirida por los actuales órganos de tratados.

几位与会者强调,任何统进程都不应丢掉现有条约机构长期积累的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Se manifestó la esperanza de que pudieran ahorrarse esfuerzos y tiempo utilizando los datos ya acumulados por la CNUDMI y otras fuentes.

有的代表希望,通过利用贸易法委员会和其他来源已积累的数据,将可节省些精力和时间。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que en la Guía se indicara que las prácticas podían seguir evolucionando a medida que se fuera acumulando experiencia pertinente.

据指出,《指南》应当注意的是,随着更多的相关经验的积累,各种做法可能会继续变化发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


酒令, 酒囊, 酒酿, 酒品专卖店, 酒瓶, 酒器, 酒钱, 酒色, 酒神节, 酒石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Cuantas más horas de práctica acumules más experiencia tendrás en el campo.

当你积累践时间越长,你经验及越丰富。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Si son despiertos, sabrán acumular experiencias y aprender en la práctica.

如果是个聪明人,他就会知道践中积累经验及习得知识。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero después de quejarnos y liberar la rabia acumulada, la verdad es que nos sentimos mucho más aliviados.

但是,抱怨完,释放我积累气愤之后,我会感到很放松。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero es verdad que hay días que necesitamos liberar el estrés acumulado y no siempre somos capaces.

但是,会有某天,我需要释放长久积累压力,却很少真能这么做。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A estas personas se les hinchan las piernas, por ejemplo, porque acaban teniendo mucho líquido acumulado.

例如,对于腿部膨胀说,他因为积累了很多液体。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Generalmente, las personas sabias son mayores porque para llegar a ser sabio hay que tener muchos conocimientos, practicar mucho y acumular experiencia.

说,那些知识渊博人一般都是年纪较大因为到达成为智者程度你得有大量知识储备,践了很多,积累经验。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El tema es que en situaciones atípicas como esta muchas personas quieren asegurarse su parte, por lo que acumulan y reservan agua y eso disminuye las reservas.

这种特殊情况下,许多人想要确保自己部分,因此,他积累贮存水,水网中储存量就减少了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Debido a que hay una fuerte presión y fricción, el movimiento no es suave, sino que se va acumulando energía hasta que esta se libera de manera repentina.

因为有强大压力和摩擦,它运动并不平稳,能量积累直到突然释放。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pueden empezar con cuatro palabritas por día, por ejemplo, y lo van a ir luego aumentando y cada día más palabras y les recomiendo realmente encarecidamente que lo hagan para dejar de traducir ¿sí?

开始时候你可以每天记四个单词,慢慢地,积累地单词就会越越多,每天也能记更多词,我真心建议你不要再进行语言翻译了,好吧?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si no tienes suficiente, no pasa nada, eso no te hace ni más pobre ni menos persona, adaptate a tus circunstancias y dedica tus esfuerzos a aumentar tus ingresos, porque amigo mío, nadie se ha hecho rico gastando a lo loco.

如果你没有足够钱,没关系,这不意味着你很穷或很差,适应自己条件,努力增加自己收入,因为,我朋友,财富都是积累

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酒意, 酒糟, 酒糟鼻, 酒盅, 酒醉, 酒醉的, , 旧案, 旧的, 旧都,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接