有奖纠错
| 划词

El avaro acumula dinero, no por prudencia, sino por codicia.

积聚不是因为他谨慎,而是因为他贪婪。

评价该例句:好评差评指正

La combinación de todos esos factores contribuyó a que se acelerara la acumulación de deuda pública y dificultó o hizo imposible el servicio de la deuda.

所有这些因素合并起来,促成了政府债务加速积聚,难以或无法还本付息。

评价该例句:好评差评指正

La instauración de un gobierno viable en Somalia sigue constituyendo la mayor amenaza y miedo de quienes (miembros de las diferentes instituciones del Gobierno Federal de Transición, caudillos, empresarios, comerciantes, fundamentalistas religiosos y otros) actuando durante años en un territorio sin ley, han forjado sus propios feudos y acumulado poder político, con las consiguientes ambiciones personales, fuerza militar con sus propias milicias y, lo que es quizás más importante, riqueza personal.

索马里有些人(过渡联邦政府各机构的成员、军阀、商界人士、贸易商、原教旨主义者等)在缺乏法治的情况下,经过多年经营,建立了自己的有个人政治权力,野心勃勃,通过组建自己的民兵而有军事实力,而且或许更重要的是,他们在不断的积聚个人富。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脑颅, 脑满肠肥, 脑门, 脑膜, 脑膜炎, 脑神经, 脑髓, 脑炎, 脑溢血, 脑震荡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La acumulación excesiva de gas puede reventar sus sistemas digestivos.

过多的气体积聚会破坏它们的消化系统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Tras abandonar Mallorca la tormenta se ha desplazado a Menorca provocando también acumulaciones destacadas.

离开马略卡岛后,风暴转移到梅诺卡岛,也造成了大量的积聚

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

La sal saca, absorbe los líquidos que se acumulan y desinflama, desinfecta, descongestiona. ¡Gracias!

盐能排出,吸收积聚的液体,消肿,消毒,缓解 congestion。谢谢!

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Quitar el polvo es eliminar esas partículas pequeñas que se acumulan en las superficies.

除尘去除积聚在表面上的小颗

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Habían acumulado hiel sobrado tiempo para que el vaso no quedara distendido, y al menor contacto el veneno se vertía afuera.

他们在相当长的岁月里积聚着苦汁,不希望装满杯子的苦汁再洒出来。而稍稍碰一下杯子,苦汁就会溢出来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Durante la tarde se seguirán acumulando más litros, en la zona centro y sureste del país.

下午,该国中部和东南部地区将继续积聚更多升水。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

El paso del frente deja lluvias, los mayores acumulados en el noreste, Sistema Central en Pirineos.

锋面的经过留下了降雨,最高积聚在比利牛斯山脉中央系统的东北部。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las pequeñas cargas de cada uno se acumulan en un campo eléctrico que puede viajar varios metros.

每个的小电荷积聚在一个可以传播几米的电场中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Divertios cuanto podáis al aire libre y reunid mucha vitalidad y ambición para trabajar el próximo año.

尽可能多地在户外享受乐趣,为明年的工作积聚活力和雄心。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero obsesionarse con un detalle del pasado suele acabar en inseguridades que asoman por los rincones de tu mente para hacerte sentir inferior.

迷于过去的细节最终往往会变成不安全感积聚在头脑一隅,让你觉得自卑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando un volcán estalla, se debe a que por muchos, muchos años se han acumulado gases y roca fundida en el interior de éste.

火山喷发,因为,多年以来,气体和岩浆一直在火山内部积聚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Dicen que lo hacen por responsabilidad porque varios menores y profesores han sufrido desmayos por el calor que se acumula en las aulas.

他们说,他们这样做出于责任,因为教室里积聚的热量导致几名未成年人和老师晕倒。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto dejó más espacio para que el agua se acumule en las llanuras aluviales y creó embalses y hábitats para la fauna local.

这为洪泛区留下了更多的水积聚空间,并为当地野生动物创造了水库和栖息地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Que la suciedad se amontona durante años en su contenedor Estaría a tope y se olvidan de los deshechos que hay a su alrededor.

那些污垢在您的容器中积聚了多年。它会装满,他们会忘记周围的废物。

评价该例句:好评差评指正
En terapia con Roberto Rocha

Por favor, tómate la oportunidad de tener una respiración profunda y que una vez que exhales puedas soltar esa tensión acumulada en tu cuerpo.

请抓住机会深呼吸,当你呼气时,能够释放体内积聚的紧张感。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Estos llevan la bilis del hígado al intestino delgado, entonces si están tapados, la bilis se acumula y termina causando un daño hepático crónico.

这些将胆汁从肝脏输送到小肠,因此如果它们被堵塞,胆汁会积聚并最终导致慢性肝损伤。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La España de los Asturias también había sido un fracaso político, ya que se ahogaron en la inflación causada por las materias primas procedentes de la influencia francesa.

阿斯图里亚斯同样也一个政治的失败,因为由于受法国影响的原材料,而积聚成了通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Mientras su plasma da vueltas y fluye alrededor de sí mismo, el campo magnético se riza y retuerce, y crea nudos magnéticos que acumulan enormes cantidades de energía.

当等离子体围绕自身旋转并流动时,磁场也开始卷曲扭转,形成积聚着巨大能量的磁结。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, la presencia de edificios hace que el calor se  refleje y se acumule en los espacios internos: esto es conocido como " efecto cañón" .

此外,建筑物的存在会使热量反射并积聚在内部空间:这被称为“热岛效应”。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además la humedad y las lluvias hacen que haya más zonas con agua caliente estancada, como las charcas, el sitio ideal para que los mosquitos vivan y pongan sus larvas.

此外,湿气和雨水导致更多的地区有热水积聚,比如大水塘,这蚊子们生活和产幼虫的理想场所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闹钟, 呢帽, 呢喃, 呢绒, 呢子, , , 内宾, 内部, 内部的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端