有奖纠错
| 划词

A petición de la FPNUL, las fuerzas de seguridad del Líbano desactivaron y retiraron los cohetes.

应联黎部队要求,黎巴嫩安全部队拆除了这火箭的引线,并将其移走

评价该例句:好评差评指正

Durante las excavaciones se allanó una colina en las tierras en disputa, muy cerca de viviendas propiedad de palestinos.

挖掘工程将离巴勒斯坦人所拥有房屋极近的有争议土地上的一座土丘移走

评价该例句:好评差评指正

Apoya la validación independiente de cualesquiera hallazgos de armas de destrucción en masa, que conduzca a su eliminación definitiva del Iraq.

我们支持对大规模毁灭性的任何发现给予独立验证,以最终从伊拉克移走

评价该例句:好评差评指正

Cuando se retiró de la Franja de Gaza, Israel no eliminó los desechos peligrosos de los asentamientos anteriores, y continúa transfiriendo desechos peligrosos a la Ribera Occidental.

从加沙地带撤出时,以色列并没有移走原定居点留下的有害圾,而且继续把有害废物转移到西岸地区。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los principales resultados del proceso de desarme, desmovilización y reinserción ha sido la eliminación en condiciones de seguridad y el acantonamiento de más de 10.880 armas pesadas.

解除装、复员和重进程的一个关键成果,是安全地移走并储存了10 880件重

评价该例句:好评差评指正

Si durante el conflicto se han quitado de los campos de minas las cercas u otros tipos de marcas, éstos deberán reponerse a la mayor brevedad posible a fin de garantizar la exclusión efectiva de civiles de la zona.

如果在冲突期间栅栏或其他标记手段被从雷场移走,则应尽早恢复,以确保有效地将平民排除在该区域之外。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia indica que si se hace participar a las comunidades afectadas en los trabajos de señalización, disminuye considerablemente la posibilidad de que el material de señalización sea dañado o retirado; sin embargo, la remoción de minas es la única salvaguardia 100% eficaz contra nuevos incidentes.

经验表明,让受影响区参与竖立标志的过程可以使标志被毁坏或移走的可能性大为减小;然而,只有消除地雷才是能够百分之百地保证不再发生事故的唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

Los Emiratos Árabes Unidos están muy alarmados por la confiscación de Israel del 96% de las Alturas del Golán sirio y la destrucción de las condiciones de vida allí mediante el asedio de las aldeas, la destrucción de la infraestructura, la tala de árboles, el incendio de bosques, los movimientos de tierra, los enterramientos de desechos químicos y nucleares y el robo del agua.

不让人民在那里生活,并实施旅行限制,阿拉伯联合酋长国更感震惊的是,以色列没收了叙利亚戈兰高地96%的土地,并通过包围戈兰高地的村庄,破坏基础设施,连根推倒树木,烧毁森林,移走泥土,掩埋化学与核废料,盗水而破坏了那里的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jabonado, jabonadura, jabonar, jaboncillo, jabonera, jabonería, jabonero, jaboneta, jabonoso, jabonoso, sa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我

Quizá seamos nosotros mismos los que debamos cambiar de sitio nuestro Queso.

也许,我们应该做移走我们自己。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los antiguos dioses intentaron ayudar quitando las montañas del lugar, pero pese a su colosal fuerza no lo pudieron lograr.

古老神明想要帮助他们把山移走,但尽管拥有巨人般,却也无法办到。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我

En cuanto cambió la situación y el Queso cambió de sitio, ellos también cambiaron y se trasladaron con el Queso.

当形势发生改变,移走时候,他们会迅速随之改变,循着移动方向而移动。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Después de unos 4 minutitos las palomitas ya están listas, así que voy a retirar la sartén, se le quita la tapa con cuidado y voy a esperar unos minutos a que se enfríen un poco.

大约四分钟后,爆米花做好了,我要移走锅子,小心地打开锅盖,再等几分钟让它们冷却一下。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我

–Al pensar ahora en lo que nos ocurrió, comprendo que no se trata únicamente de que " nos cambiaran el Queso de sitio" , sino de que el Queso parece tener vida propia y, finalmente, se acaba.

“当我回过头去想发生事情时,我发现,不仅仅会被移走也有自己生命,终究有被吃完一天。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jacamar, jacana, jácana, jacanido, jacapa, jacapucayo, jácara, jacarandá, jacarando, jacarandoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接