有奖纠错
| 划词

Los gobiernos debían comprometerse a tratar de forma continua a crear condiciones que fomentaran las intervenciones del sector privado, a fin de beneficiar al mayor número de ciudadanos, así como de conseguir el mayor número de recursos posible de recursos y capacidades del sector privado para satisfacer las carencias de los ciudadanos necesitados.

各国政府应该不断努力,创建条件,促进门以有利于最数量公民作,并且利用资源和技能尽量满足穷苦公民们需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手气, 手钳, 手枪, 手枪套, 手巧, 手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

故事集

Ambos tenían muy claro que no querían para él la vida que ellos llevaban y aspiraban a que tuviera un futuro más prometedor en la ciudad.

他们不想自己儿子过上和他们一样穷苦是希望儿子能在城里过上富足日子。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau notó cómo se le erizaba el vello. Tantos años tratando de esconder a su cuñado y ahora..., ¡ahora su mujer pretendía que toda Barcelona supiera de su existencia!

葛劳一听,不禁寒毛直竖。这么多年来,他费尽心思着这个穷苦妻舅,如今… … 如今他妻子竟然打算让整个巴塞罗那人知道有这么个人存在!

评价该例句:好评差评指正
安徒

De pronto tuvo la ilusión de que el ave saltaba de su plato sobre el pavimento con el tenedor y el cuchillo clavados en la pechuga, y rodaba hasta llegar a sus piececitos.

然她产了幻觉,这鸡从盘子里跳下来,背上插着刀和叉,摇摇摆摆地走着,一直向这个穷苦小女孩走来。

评价该例句:好评差评指正
西语

¡Oh sorpresa! ¡Oh felicidad! De pronto tuvo la ilusión de que el ave saltaba de su plato sobre el pavimento con el tenedor y el cuchillo clavados en la pechuga, y rodaba hasta llegar a sus piececitos.

更妙是这鹅从盘子里跳下来,背上插着刀和叉,摇摇摆摆地在地板上走着,一直向这个穷苦小女孩走来。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Así viví y así morí, y ahora que estoy muerto me han elevado tanto, que puedo ver todas las fealdades y todas las miserias de mi ciudad, y aunque mi corazón sea de plomo, no me queda más recurso que llorar.

我这样地着,我也这样地死去。我死了,他们就把我放在这儿,而且立得这么高,让我看得见我这个城市一切丑恶和穷苦,我心虽然是铅做,我也忍不住哭了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手下, 手下留情, 手相术, 手携手, 手写本, 手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接