有奖纠错
| 划词

Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

这个独立的是该学院在字母表上的新规则。

评价该例句:好评差评指正

Se leyó la novela en un día, pero salteando.

他一天就把小说读完了,不过跳掉了许多

评价该例句:好评差评指正

El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.

作家在定稿她的最新的一部小说之前又增加了两个

评价该例句:好评差评指正

Examinaremos el informe en las cuatro secciones principales que recomienda el Secretario General.

我们将按秘书长的建议审议报告的四个主

评价该例句:好评差评指正

Las Partes que no lo hicieron facilitaron listas de posibles opciones en otros capítulos.

没有列出介绍这些措施的的缔约方,在其他中提供了可能的备选办法清单。

评价该例句:好评差评指正

En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.

政府倡议的详情,见本报告相政府

评价该例句:好评差评指正

Las modificaciones consisten en la elaboración de secciones adicionales o la revisión del texto de los proyectos de decisión.

这些修改既包拟出的增加的,也包对原决定草案案文的修改。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera formular unas breves observaciones sobre los distintos capítulos del informe, reservándome el derecho de hablar más detalladamente más adelante.

我现在简略地评论报告各,同时保留稍后更详细地谈论这些的权利。

评价该例句:好评差评指正

Un capítulo sobre política de competencia es objeto de las negociaciones que continúan en esa materia en el marco del ALCA.

目前正在就争政策的一个开展谈判。

评价该例句:好评差评指正

Islandia retomará los capítulos pertinentes con observaciones más detalladas en los próximos debates, pero en estos momentos quisiera destacar algunas cuestiones.

尽管冰岛在以后的辩论中将回过来更详细地讨论有,我谨在目前时刻突出一两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos reconocer la atención particular que se dedica a los pequeños Estados insulares en desarrollo en la sección relativa al cambio climático.

我们赞赏报告气候变化的特别重视小岛屿发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Como hemos podido ver en capítulos anteriores, existen principios y voluntad política que se han expresado en forma de leyes en términos constitucionales.

如我们在以上中看到的,原则和政治愿望将会以宪法条款的形式在法律中体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Estas propuestas estaban relacionadas con secciones específicas como los servicios de salud, los servicios de gestión de residuos o los productos de información.

这些提案涉及保健服务、废物管理服务或信息产品等具体

评价该例句:好评差评指正

En las secciones respectivas de las provincias y los territorios se mencionan los progresos importantes logrados en las esferas de la salud y de los programas sociales.

医疗和社会方案的重大事态发展在本报告中各省和地区的中叙述。

评价该例句:好评差评指正

Si bien la labor en relación con la mayor parte del texto quedó finalizada durante la CP 7, algunas secciones debían ser completadas por la CP y los órganos subsidiarios.

虽然第七届缔约方会议期间有案文的工作大多已经完成,但有些仍有待缔约方会议和两个附属机构与完成。

评价该例句:好评差评指正

Las publicaciones sobre distintos temas han brindado a la población una nueva comprensión acerca de las cuestiones de género (para más información véase la sección sobre aplicación del artículo 16).

各种问题的出版物让人们对性别问题有了新的认识(若想获得更多信息,请参考第16条执行情况的)。

评价该例句:好评差评指正

Sus secciones básicas contienen introducciones, información sobre políticas y planes, y reseñas de manuales, además de la experiencia adquirida y las mejores prácticas en materia de incorporación de la perspectiva de género.

基本导言;政策和规划;以及两性平等主流化的手册和经验教训及最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

En las respectivas secciones de los Gobiernos en el presente informe puede hallarse información sobre los programas y el apoyo de los Gobiernos federal, provinciales y territoriales a las personas con discapacidad.

联邦、省和地区政府残疾人方案和支助的信息,见本报告相应政府

评价该例句:好评差评指正

Las secciones se referían al examen de la información sobre las cantidades atribuidas y los registros nacionales, y el procedimiento acelerado para el examen sobre el restablecimiento de los derechos a usar los mecanismos.

这些涉及配量信息和国家登记册信息审评,以及为恢复各项机制使用资格而进行的快速审评。

评价该例句:好评差评指正

Jordania prefiere que los artículos adopten la forma de una convención, para lo cual habría que complementarlos con una sección dedicada a la solución de controversias y con un preámbulo y una serie de cláusulas finales.

约旦希望这些条款能采用公约的形式,加上一个专门负责解决争端的,同时加上序言部分和最后条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉, 喝醉的, 喝醉了, 禾本科的, 禾场, 禾谷堆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

En el capítulo de hoy veremos cómo todo el mundo trabaja.

今天的章节里我们来看看全世界都是怎样工作的。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

En los dos capítulos anteriores hemos visto a cuatro estudiantes...y un director muy particular.

在之前的章节中我们已四个学生,还有一位非常独特的老师。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el segundo tratado nos cuenta sobre su amo el clérigo.

第二章节给我们讲述了他的教士主人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El primero es sobre el ciego, el primer amo de Lázaro.

第一章节讲的是拉撒路的第一个主人,一个瞎子。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La infancia es un capítulo esencial en la vida de cualquier ser humano.

童年是任何一个人生活中的重要章节

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta obra narrativa contiene 155 capítulos en total.

这部叙事作品共包含了155个章节

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Uno de los últimos capítulos pendientes del Brexit, podría cerrarse en las próximas horas.

英国退欧最后未决的章节之一可能会在接下来的几个小时内结束。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

La prensa británica se recrea hoy en los capítulos más polémicos del libro.

今天,英国媒体重现了这本书中最具争议的章节

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Durante 13 capítulos Lara Siscar entrevista a 12 periodistas españoles de distintas generaciones.

劳拉·西斯卡 (Lara Siscar) 在 13 个章节中采访了 12 位不同年代的西班牙记者。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

¡Y quedan solo cuatro capítulos para acabar la temporada!

只剩下四个章节就结束这一季了!

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Sí, en realidad es un capítulo de la batalla entre Evo y Arce.

是的,这实际上是Evo和Arce之间战斗的一个章节

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los posteaba como si fueran adelantos de su libro.

我发布这些帖子时,仿佛它们是他书中的预览章节

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations

Y esta última pregunta sobre la cirugía estética creo que va a inspirar otro capítulo.

而关于整容手术的这个问题,我认为将会启发另一个章节

评价该例句:好评差评指正
Infantas y Reinas

Me lo oí todos los capítulos que había, casi del tirón.

我一口气听完了所有已发布的章节

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Cada día me gusta más esto de lanzar la historia por capítulos.

我越来越喜欢这种按章节发布历史故事的方式了。

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Quiero preguntarte, Dana, hablamos antes de empezar el capítulo sobre los cambios.

我想问你,达娜,我们在章节开始前谈了变化。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Sabrás lo que son las frases, los párrafos y los capítulos.

你会知道什么是句子、段落和章节

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Este capítulo es en parte patrocinado por Mubi, y Mubi siempre nos trae cosas maravillosas.

章节部分由Mubi赞助,而Mubi总是为我们带来精彩绝伦的内容。

评价该例句:好评差评指正
Cuarto Milenial

Y ese capítulo estaba hecho como con toda la intención.

而那个章节显然是过精心设计的。

评价该例句:好评差评指正
Cuarto Milenial

El primer capítulo " Rey león" y te venía una figurita y tal.

第一章节是《狮子王》, 里面会附带一个小人像之类的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


合唱队, 合唱队的, 合唱队员, 合成, 合成代谢, 合成的, 合成品, 合成橡胶, 合得来, 合订本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端