En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
三分之二市镇应该增加人经费,以满足译口译求(一项优先工作)。
La disminución neta se debe a que se redujeron las necesidades por concepto de interpretación (3.099.000 dólares), traducción (1.362.500 dólares), personal temporario general (1.011.200 dólares), horas extraordinarias (348.900 dólares) y dietas por misión (140.100 dólares).
经费净额减少原因是,口译(3 099 000美元)、译(1 362 500美元)、一般临时支助人(1 011 200美元)、加班费(348 900美元)特派任务生活津贴(140 100美元)项下所经费减少。
La Comisión reitera su opinión de que existe la posibilidad de aumentar considerablemente la eficiencia y la productividad y de efectuar economías en los recursos para personal temporario en traducción, interpretación, corrección de pruebas y servicios editoriales.
委会重申它意见,即在译、口译、校对编辑事务会议临时助理人面有潜力大大提高效率生产率并节约费用。
Las delegaciones destacaron la necesidad de asegurar que la terminología utilizada en los servicios de traducción e interpretación reflejara las normas lingüísticas y la terminología más recientes de los idiomas oficiales a fin de asegurar la mayor calidad posible.
个代表团强调必须确保译口译部门使用术语符合有关正式语文及其词汇最新规范,以保证最高质量。
Las secretarías con puestos de idiomas (por ejemplo, traductores e intérpretes) los excluyen de la distribución geográfica por considerar que los requisitos de conocimientos lingüísticos particulares hacen difícil aplicar a esta categoría del personal el principio de la distribución geográfica equitativa.
拥有语文类额(口、译人)秘书处也将此类额排除于地域分配原则之外,认为由于特别语文求,难以对此类工作人适用公平地域分配原则。
Prestación de servicios de traducción, interpretación, instalaciones, impresión y otros servicios a un período de sesiones de la Conferencia General, tres períodos de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial y dos períodos de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto.
为大会一届会议、工业发展理事会三届会议案预算委会两届会议提供译、口译、会议设施、印刷其他服务。
La Comisión Consultiva pide que, antes de que la Quinta Comisión examine el presupuesto revisado de la Misión, se le facilite información detallada sobre los factores determinantes del considerable aumento de los servicios de interpretación y traducción, así como sus costos conexos.
委会要求在第五委会审议稳定团订正预算之前,向第五委会提供详细资料,说明口译/译事务工作量以及相关费用为何大增。
El período de sesiones de cinco días del grupo de trabajo requiere el mismo nivel de servicios de conferencias que el Comité, incluidos servicios de interpretación (en 6 idiomas) y traducción de documentación anterior al período de sesiones y del período de sesiones.
要为工作组五天会议提供与委会相同水平会议服务,包括(六种语文)口译以及会前会期文件译。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。