有奖纠错
| 划词

El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.

缔约国应对其全体公民适用《公约》第十二条。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial.

特别委员的有关决定列在本报告第十二章。

评价该例句:好评差评指正

Esta directriz se describe en el numeral 5, apartado C del artículo 12.

对这一问题的答复第十二条,C.5。

评价该例句:好评差评指正

Este es un derecho reconocido en los artículos 12 y 13 del Pacto.

这一权利已得到《公约》第十二条和第十三条的认可。

评价该例句:好评差评指正

Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.

有关媒体安排的详情,请第十二节。

评价该例句:好评差评指正

Nepal participó activamente en el décimo segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

尼泊尔积极参加了可持续发展委员第十二

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, mi delegación desea desvincularse del contenido del duodécimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución.

但是,我国代表团不赞同该决草案序言部分第十二段的内容。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

意到前南斯拉夫问题国际刑事法庭的第十二次年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Esas decisiones se reflejan en las recomendaciones del Comité Especial a la Asamblea General (véase el capítulo XII).

这些决定都反映在特别委员提出的建中(第十二章)。

评价该例句:好评差评指正

El OSE observó que, en virtud del sistema rotatorio entre grupos regionales, el Presidente de la CP 12 provendría del Grupo Africano.

履行机构指出,根据区域集团的轮换制度,第十二届缔约方主席将来自非洲集团。

评价该例句:好评差评指正

Será un placer para mí presentar hoy el decimosegundo informe anual del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

今天,我非常高兴地介绍前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)的第十二次年度报告。

评价该例句:好评差评指正

La autora no invoca disposiciones concretas del Pacto, pero sus acusaciones parecen plantear cuestiones relacionadas con el artículo 12 del Pacto.

她并未提及《公约》的任何特定条款,但是她的指控根据《公约》第十二条似产生一些问题。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las propuestas de proyecto no incluían toda la información mencionada en el párrafo 4 del artículo 12 de la Convención.

多数项目建没有包括《公约》第十二条第4款提及的所有信息。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la norma de rotación entre los grupos regionales, el Presidente de la CP 12 provendrá del Grupo de Estados Africanos.

按照区域集团轮流办法,第十二届缔约方主席将来自非洲集团。

评价该例句:好评差评指正

El OSE observó que, en virtud del sistema rotatorio entre grupos regionales, el Presidente de la CP 12 provendrá del Grupo de Estados de África.

履行机构指出,根据区域集团的轮换制度,第十二届缔约方主席将来自非洲集团。

评价该例句:好评差评指正

Al momento de prepararse el presente documento no se había recibido ofrecimiento alguno de Partes interesadas en acoger a la CP 12.

到编写本文件时为止,尚未收到任何缔约方表示愿承办第十二的提

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia?

主席(以英语发言):我是否可以认为意到前南斯拉夫问题国际法庭的第十二次年度报告?

评价该例句:好评差评指正

La determinación de la cantidad atribuida es requisito previo para participar en los mecanismos de flexibilidad con arreglo a los artículos 6, 12 y 17 del Protocolo.

确定配量则是参加《定书》第六条、第十二条和第十七条之灵活机制的先决条件之一。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos 340 a 349 del capítulo XII ya se han brindado detalles sobre los servicios de control de la fecundidad en el Pakistán.

第十二章第340-349段详细讨论了巴基斯坦控制人口出生率的设施情况。

评价该例句:好评差评指正

Estos recursos se complementan con los del programa ordinario de cooperación técnica (véase la sección 22) y la Cuenta para el Desarrollo (véase el título XIII).

这些资源得到技术合作经常方案(文第22款)和发展账户(第十二编)的资源的补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descornar, descoronar, descorrearse, descorregido, descorrer, descorrimiento, descortés, descortesía, descortésmente, descortezar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Finalmente la manera número 12 es diciendo " gracias totales" .

最后,种方式说“gracias totales”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, la primera hora era al amanecer y la doceava al anochecer.

因此,小时黎明时分,小时入夜时分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descostrar, descotar, descote, descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer, descrecimiento, descrédito, descreencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接