有奖纠错
| 划词

Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.

一组专家负责这个计划的

评价该例句:好评差评指正

Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.

提交委员的最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

和召开缔约议。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.

选举正按预期进行。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.

新闻理事继续进行。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.

目前正在第七届缔约议。

评价该例句:好评差评指正

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间议的报告。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.

在总统选举之后立即开始这些选举。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

一些区域协商的包括了国家进程。

评价该例句:好评差评指正

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次议的阶段采取了很多重要行动。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

政府间议举行了11次议。

评价该例句:好评差评指正

Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.

为此目的应该进行和采取主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举提供后勤支助是严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

El comité preparatorio creado con este fin publicará en breve su informe.

为此目的成立的委员不久将发表其报告。

评价该例句:好评差评指正

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举行的普选也在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内撤离的正在迅速地继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.

委员面有关问题的一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大进程的风头。

评价该例句:好评差评指正

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行动青这次议发挥了重要用。

评价该例句:好评差评指正

La variante B se ha propuesto durante los debates de preparación para Nueva York.

在为纽约议而进行的讨论中提出了选案文B。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dejar a un lado, dejar buen sabor de boca, dejar caer, dejar en libertad condicional, dejar entrar, dejar escapar, dejar fuera, dejar helado, dejar incapacitado, dejar sin respiración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¡Agradecemos a Kate del Castillo y a la organización Animal Heroes su colaboración!

让我们一起感谢Kate del Castillo以及动物保护组织的筹备

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

El Mal Querer lo empecé a trabajar cuando justo terminé de grabar Los Ángeles.

El Mal Querer 这张专辑在我录制完Los Ángeles之后就开始筹备了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

En nuestra biblioteca van a empezar a usar catalogación por código de barras y tenemos mucho que hacer.

我们图书馆终于要电脑化了 筹备的手忙脚乱的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Quiero empezar estas palabras valorando los esfuerzos realizados, en la organización, de esta Novena Cumbre de las Américas.

我想把我的发言从第九届美洲峰会的努力筹备开始。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合

Zhao Yide dijo que los preparativos de la ciudad para el G20 beneficiarán a la gente local en el largo plazo.

赵一德表示,该市筹备G20从长远来看将惠及当地

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

En el 2010, cuando las secuelas de Avatar se estaban preparando, James Cameron anunció su intención de llevar la primera a los cines en diciembre del 2014.

在2010年,当《阿凡达》的续还在筹备时,詹姆斯·卡梅隆宣布,他打算在2014年12月将第一部作品带到电院。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

A pesar de esto, la Comisión Preparatoria del Tratado ya ha desarrollado un sistema de vigilancia que puede detectar prácticamente cualquier explosión nuclear que ocurra en la Tierra, por encima o dentro de ella.

尽管如此,条约筹备委员会已经开发了一个监测系统,可以检测到地球上发生的几乎任何核爆炸,在地球上空或地球内部。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

La Comisión Preparatoria de la CTBTO desarrolló e implementó el sistema internacional de vigilancia que describí y están constantemente buscando mejorar la sensibilidad de sus sensores y la sofistificación del análisis de sus datos.

禁核试组织筹备委员会开发并实施了我描述的国际监测系统,并不断寻求提高其传感器的灵敏度和数据分析的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Mediante esmerados preparativos, hemos celebrado en Beijing los Juegos Olímpicos de Invierno del 2022, tan sencillos, seguros y espléndidos como exitosos, y no cabe duda de que llevaremos a buen término los recién inaugurados Juegos Paralímpicos de Invierno.

经过精心筹备,我们成功举办了简约、安全、精彩的北京冬奥会,也一定能办好刚刚开幕的冬残奥会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


del interior, del mismo, del nordeste, del noroeste, del norte, del oeste, del sacrificio, del sur, del sureste, del suroeste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接