Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.
历史上类似事例并非都能说明问题.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似措施在以前已过了。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服务贸易方面现类似情况。
En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.
中东其他国家前景也类似。
En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.
我们今天面临着类似情况。
Instamos a la Federación de Rusia a que asuma un compromiso similar.
我们敦促俄罗斯作类似承诺。
Cabe hacer la misma afirmación en el caso de la privación de capacidades.
这一情况类似于能力剥夺。
En los demás sacos también podía verse impresa información similar.
其他弹药包上也应有类似文字。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类似趋势。
Se necesitan muchas más iniciativas de ese tipo.
还需要制定类似倡议。
También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.
也有类似错误幅度例子。
¿Por qué no lograr algo similar en la esfera nuclear?
为什么在核领域没有类似成果?
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧洲联盟作了类似承诺。
En el mismo sentido van los compromisos acordados en el seno de la Unión Europea.
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许其他国家似乎也有类似法律。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似径必须受到强烈谴责。
Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.
我们吁请所有国家采用类似宽泛解释。
No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.
类似于难民地位地位似乎还不够。
Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.
目前正在斯里兰卡编制一份类似简讯。
En otras esferas del desarrollo también se ha pedido un mecanismo semejante.
有人还要求在其他发展领域建立类似机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ene la pronunciamos como si fuera una eñe.
ene会发出eñe音。
Muy similar a las fallas de Valencia.
于瓦伦西法雅节。
Es muy parecido pero no hace tanto tiempo que no lo ves.
这个也很,但不是很久不见。
Otro error es el verbo " gustar" y otros similares.
还有一些错误就是gustar以及词汇使用问题。
Pues eso, pincha en Me Gusta y verás muchos más vídeos como este.
点赞哦,你就会看到更多视频。
En Europa central ya lleva muchos muchos años elaborándose cosas muy parecidas.
在中欧,他们多年来一直在制造东西。
Ya no concebimos a un ejecutivo de publicidad que no utilice PowerPoint, u otro similar.
无法想象一个广告主管不使用PowerPoint或东西。
¿Conoces otras expresiones similares en español o en tu lengua?
你知道西语或者你们国家语言中其他表达吗?
Si sufres un robo o cualquier cosa similar puedes ponerte en contacto con la policía.
如果你被偷了或者事情,你可以找警察。
En Ecuador me dices ahorita y sería como que ya.
在厄瓜多尔,如果你对我说ahorita,意ya。
Y otra expresión parecida que me gusta mucho es " Cómo no" .
另一种我很喜欢说法是“为什么不”。
Sucede lo mismo en palabras como queso, queja, quemar o querer.
单词还有queso, queja, quemar o querer。
Sucede algo parecido con los nacimientos.
刚出生婴儿也会发生事情。
En fonética, una sibilante es un sonido que acústicamente parece un silbido.
在语音学上,咝音就是一种在声学上于口哨声音。
Bueno ya conoces ahora muchas expresiones bastante frecuentes que usamos en una situación parecida.
那么现在你了解了在情况下可以使用许多非常常见表达方式。
Un árbol que al igual que el kapóquero blanco, florece durante el fin de la estación seca.
一种白木棉树,在旱季末开花。
Medidas similares se adoptaron en todo el país con otros caudillos de cuidado.
为了预防万一。政府在全国范围内对其他起义指挥官也采取了措施。
Parecido a como los renacentistas hablaban del gótico.
追求文艺复兴人谈论哥特式也是腔调。
Ayuda usar frases como " podría darse el caso" e incluso demostrar incertidumbre.
使用“可能是这样”短语会更有帮助,甚至可以表现出不确定性。
Y puede degenerar en problemas tan graves como noticias falsas o teorías conspiranoicas.
它也会退化成假新闻或者阴谋论那样严重问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释