Las dos esferas de investigación más importantes en el Instituto de Astronomía de la Universidad de Letonia son la telemetría por láser de alta precisión basada en satélite, coordinada a nivel mundial, que se utiliza en diversos centros internacionales para las ciencias de la Tierra y observaciones espectrales de las estrellas así como para determinar las coordenadas de ciertos planetas menores con cámaras de dispositivo acoplado por carga eléctrica.
拉脱维亚大
天

有两大最重要研究领域,其一
在研究地球科
的不
国际中心
的全球协调高精度卫星激光测距,其二

电荷耦合器件相机观察星球的光谱及确定小行星的坐标。
的饮料。

多了,对吧?
开发人员寻求降低成本、缩小尺寸、提
“
的”可能更符合上下文语境,但根据原文直接翻译为“ delicate”是为了保持与原文的一致性。更自然的翻译应为“尽管操作非常精细”。
广阔光滑的表面和



