有奖纠错
| 划词

Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.

我们想以公司库存的作为担保申请贷款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


认罪, , 任便, 任何, 任何地方, 任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

En los anaqueles estaban los libros empastados en una materia acartonada y pálida como la piel humana curtida, y estaban los manuscritos intactos.

书架上立着一些书,精装布面由于时间过久已经翘起,象晒过的皮肤样黝黑,若干手稿还完整无损地

评价该例句:好评差评指正

Antes de que yo pudiese responder, la tienda se sacudió con estruendo balístico al precipitarse desde las alturas unas obras completas de Blasco Ibáñez en tapa dura.

我还没来得及搭腔,店里突然一声轰隆巨响,一整套精装《布拉斯科·伊巴涅斯全集》从最上层书架掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Me llevé un libro en español de tapa dura que me leía en la playa y otro libro en  inglés que leía con el lector de ebooks.

我拿了一本海滩上读的西班牙语精装书和另一本用电子书阅读器读的英文书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


任情, 任人摆布, 任人摆布的人, 任人唯亲, 任人唯贤, 任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接