有奖纠错
| 划词

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义理论, 要能它, 应用它, 目的全在于应用。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法军法检须非常所有,能熟练管理法行动,有效地处理与军事指挥和参谋关系。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到某一问题专家,委员会可根据第11段内所提到标准邀请其他专家参加委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


庄稼长得好, 庄严, 庄严的, 庄严地声明, 庄严声明, 庄严宣誓, 庄园, 庄园管家, 庄园主, 庄重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Su calidad de bruja y hechicera se asumía por añadidura.

这女仆还是个精通巫术女巫。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.

精通履行传统行政职责。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Los maestros lo intentaban todo, incluso la súplica, pero Tomás tenía por costumbre dirigirse a ellos sólo en latín, lengua que dominaba con fluidez papal y en la que no tartamudeaba.

老师们用尽各种方法,哀求,但托马斯始只用拉丁文跟他们是他精通语言,流利程度媲美罗马教皇,丝毫没有口吃毛病!

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Poco después, el muchacho se mete a un teatro municipal de baja categoría y allí conoce a Sybil Vane, una joven actriz que interpreta magistralmente personajes de cheques.

不久之后,这个男孩进入了一个低级市政剧院, 在里他遇到了 Sybil Vane,一位精通检查字符年轻女演员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


装货单, 装货港, 装货码头, 装货通知, 装机容量, 装甲, 装甲兵, 装甲步兵, 装甲部队, 装甲车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接