有奖纠错
| 划词

En la esfera de la salud del consumidor, la Comisión observó que el tagatose, una alternativa natural al azúcar de mesa y los edulcorantes artificiales, se estaba convirtiendo en un edulcorante seguro para los diabéticos que no provocaba caries dentales.

在消费保健方面,委员会注意到塔格这种取代蔗和人造天然替代物,正在为尿病供一种安全甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。

评价该例句:好评差评指正

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“尿病健康”项目,旨在高保健服务单位诊断和控制尿病能力,实施保证尿病医护战略。

评价该例句:好评差评指正

Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.

急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病; 为15岁以下儿童卫生保健; 为小学生和(青少年)学生保健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射尿病; 妇女怀孕和产期保健护理; 为精神紊乱症社会福利; 为有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化渐进性神经肌肉疾病供保健护理; 为65岁以上公民保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偷漏, 偷跑, 偷窃, 偷窃成性, 偷窃成性的, 偷窃的, 偷窃商品的顾客, 偷情, 偷生, 偷税,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接