有奖纠错
| 划词

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优异政治、军事素质

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有素质军队和更好

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, teniendo en cuenta la calidad del personal de la Unidad, está ciertamente capacitado para realizar su trabajo.

,由于金融情报股工作人员素质,手边任务肯定在他们能力范围内。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es reforzar la base cualitativa de las medidas operacionales para poder hacer análisis operacionales y estratégicos de alta calidad.

宗旨加强业务工作素质基础以及能提供高素质业务和战略分析。

评价该例句:好评差评指正

Conociendo sus cualidades personales, estoy convencido de que con su esclarecido liderazgo, los resultados de nuestro debate responderán a nuestras expectativas.

出于对他们个人素质了解,我深信,在他们明智领导下,我们讨论结果将能达到我们期望。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la necesidad de mejorar la representación de los trabajadores debe ser uno de los asuntos que examine la Comisión.

因此,加强工人代表素质必须委员会审查一项问题。

评价该例句:好评差评指正

La retención de funcionarios de adquisiciones de alta calidad durante períodos continuados en misiones de mantenimiento de la paz sigue siendo problemática.

如何将高素质采购人员长期留在维持和平特派团工作仍一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Estos clubes trabajan para mejorar la calidad de vida en todo el mundo por medio de proyectos voluntarios a nivel de la base.

扶轮俱乐部通过在基层发起志愿人员项目,力求提高世界各地人民生活素质

评价该例句:好评差评指正

“Los tres grupos eran equiparables en cuanto a su situación socioeconómica, la calidad de la enseñanza y las condiciones ecológicas de sus aldeas”.

“这三组就其社会经济地位、教学素质及其村落生态条件而言都”。

评价该例句:好评差评指正

Utilizará las nuevas tecnologías de la información para promover y mejorar la situación, las capacidades y la calidad de vida de la mujer.

事会将努力使用新信息技术以促进和提高妇女地位、能力和生活素质

评价该例句:好评差评指正

Los directores de 13 proyectos eran mujeres, y los de 32 proyectos eran hombres, una información que indica la calidad de las mujeres investigadoras.

其中13个项目负责人为女性,32个项目负责人为男性,由此可以看出女研究员素质

评价该例句:好评差评指正

Las mejoras en la salud de la madre dependen de alianzas intersectoriales que promuevan la calidad de vida y la salud de la mujer embarazada.

增进产妇健康工作取决于提高孕妇生活素质和健康水平部门间合作。

评价该例句:好评差评指正

En un sistema en que los jueces son escasos, están mal remunerados y mal formados, aún son menos los que poseen la capacitación jurídica necesaria.

在一个法官人数少、薪酬低、素质体系中,具有必要法律任职资格人就更少了。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento está redefiniendo las funciones del Oficial Jefe de Personal Civil de forma que abarquen los conocimientos y competencias necesarias para ejercer unas facultades ampliadas.

维和部正在重新划定文职人事主任作用,以反映职权增加所需技能和素质

评价该例句:好评差评指正

Incluso un único decenio de diferencia en la transición hacia niveles de estabilización de la fecundidad puede tener efectos positivos considerables sobre la calidad de vida.

即使向稳定生育率过渡过程仅持续短短十年时间,就足以对生活素质产生显著积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些新成员本可以带来新优良素质,提高最优化程度,提高决定被接受程度并由此将武力使用降到最低限度。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de los consultores externos tuvo en cuenta el efecto de esas iniciativas en la retención de personal de contratación internacional muy cualificado durante períodos largos.

外聘顾问在进行分析时已将这些举措对长期挽留高素质国际工作人员影响考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

Croacia sigue aplicando directrices para modificar las leyes actuales y elaborar otras nuevas con el fin de mejorar la calidad de vida de las personas de edad.

克罗地亚继续执行修正现行法规准则,并制订新准则来改善老年人生活素质

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la protección por la disuasión no puede lograrse mediante una fuerza integrada por 1.000 ó 3.000 efectivos militares y policiales, aunque sean cualificados y dedicados.

然而阻吓保护无法有一支由1 000或3 000名军事人员和警察组成部队实现,无论他们素质多么良好或多么敬业。

评价该例句:好评差评指正

Para una buena gestión pública hace falta que en el timón haya personas buenas que posean dotes de mando y tengan presentes los principales intereses de los ciudadanos.

善政要求好人掌权,他们具备领导素质并且胸怀人民最佳利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


replicante, replicar, replicato, replicón, repliegue, replique, replo, repo, repoblación, repoblar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Lo que cuenta por encima de todo es la calidad de los artistas.

最重要的是艺术素质

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me gustan las chicas con padres educados.

我喜欢有素质的父母的女孩。”

评价该例句:好评差评指正
席习近大报告

Construcción de contingentes de cuadros altamente cualificados y especializados.

(三)建设高素质专业化干部队伍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una persona muy intensa, muy activa, muy profesional.

她是一个非常紧迫、态度积极、专业素质过硬的人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Me está diciendo que le ve aptitudes?

“你不会是说竟然能从他身上看到某些素质吧?”

评价该例句:好评差评指正
席习近大报告

Aceleraremos la construcción de un sistema educativo de alta calidad, fomentaremos la formación cualitativa y promoveremos la equidad educacional.

加快建设高质量教育体系,发展素质教育,促进教育公

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

No, quiero decir..., por la noche, ¿Se considera de mala educación llamar después de las diez?

不,我想说的是......到了晚上,您认为在点后打电话是素质差吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La elección de Hines debía de haber tenido en cuenta su insólita combinación de antecedentes científicos y políticos.

但希恩斯的入选显然是考虑了他在科学和政治上的综合素质,而把这两者如此完美结合的人确实不多见。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Es un nivel mínimo de civismo.

这是起码的公民素质

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sentimientos de imposterismo no están restringidos a individuos altamente calificados.

冒名顶替的感觉并不局限于高素质的个人。

评价该例句:好评差评指正
席习近大报告

En la vertebración de un contingente de cuadros altamente calificados capaces de asumir la importante misión de revitalización de la nación.

建设堪当民族复兴重任的高素质干部队伍。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así que, por encima de todo, está el tener gente a tu alrededor que te ayude a formarte, profesionalmente y, sobre todo, personalmente.

所以,最重要的是,你的身边要有人帮助你培养能力,职业上的,还有尤其是个人素质上的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las personas tienen una mentalidad fija porque creen que las cualidades básicas, como la inteligencia o los talentos, son rasgos fijos y que estos rasgos son responsables del éxito.

人们有固定的心态,因为他们相信基本素质,如智力或才能,是固定的特征,并且这些特征是成功的原因。

评价该例句:好评差评指正
席习近大报告

Completaremos el sistema de financiación de los estudiantes, de suerte que la abrumadora mayoría de la nueva mano de obra urbana y rural pueda recibir la educación del ciclo superior de secundaria.

健全学生资助制度,使绝大多数城乡新增劳动力接受高中阶段教育、更多接受高等教育。支持和规范社会力量兴办教育。加强师德师风建设,培养高素质教师队伍,倡导全社会尊师重教。办好继续教育,加快建设学习型社会,大力提高素质

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Y faltaría, bueno, mejor, me faltaría un poco más de físico, más altura, porque tal vez en alguna jugada así me siento un poco flojo. Al choque y esas cosas, pero no sé.

我的身体素质和身高还需提高,因为有些比赛我在抢球的时候我会觉得吃力。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Esta es una de las formas más duras de hacerlo porque es un trabajo que exige muchísimo físicamente, pero es una forma buenísima de viajar gratis y esto sí que es con vuelo gratis, con alojamiento, además de 5 estrellas gratis.

这是最难的方法之一,因为这是一份对身体素质要求很高的工作,但也是一个免费旅行的好方法,有免费机票,免费住宿,还是五星酒店。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Esto se debía en parte a que la carretera de acceso era una cornisa estrecha y retorcida al borde de un abismo sin fondo, donde había que tener el alma muy bien puesta para conducir a más de cincuenta kilómetros por hora.

这部分是因为通往那里的公路都建在万丈悬崖边,狭窄而曲折,只有心理素质非常过硬的司机才有可能开到每小时五公里以上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reporte, repórter, reporteril, reporterismo, reportero, reportista, reposacabezas, reposadamente, reposadero, reposado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接