Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.
执政党和反对党之间的张状态已经
。
Añadió que la presencia de esos grupos armados envenenaba las relaciones entre los distintos grupos étnicos y los elementos armados en Kivu del Norte y Kivu del Sur y no hacía sino provocar tensiones entre la República de Rwanda y la República Democrática del Congo.
委员会还担心,这些团体的驻扎会恶化北南基伍各族裔群体和武装派系之间的关系,还会不断引发卢旺达共和国和刚果主共和国之间的
张状态。
Habida cuenta del alto grado de tensión entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición y del consiguiente incremento de las corrientes de armas que entran en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie un nuevo planteamiento para hacer frente a las violaciones del embargo de armas.
由于过渡联邦政府与反对派之间高度张状态,导致越来越多的武器流入索马里,监测小组建议安全理事会考虑采取新的方式处理违反武器禁运事件。
También tenemos intención de comprometernos, cuando sea necesario y apropiado, a ayudar a los Estados a crear capacidad para proteger a su población del genocidio, los crímenes de guerra, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad, y a prestar asistencia a los que se encuentren en situaciones de tensión antes de que estallen las crisis y los conflictos.
我们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护免遭种族灭绝、战争罪、族裔清洗和危害
类罪之害的能力,并在危机和冲突爆发前协助处于
张状态的国家。
También tenemos la intención de comprometernos, cuando sea necesario y apropiado, a ayudar a los Estados a crear capacidad para proteger a su población del genocidio, los crímenes de guerra, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad, y a prestar asistencia a los que se encuentren en situaciones de tensión antes de que estallen las crisis y los conflictos.
我们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护免遭种族灭绝、战争罪、族裔清洗和危害
类罪之害的能力,并在危机和冲突爆发前协助处于
张状态的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。