有奖纠错
| 划词

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的张状态已经

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable reducir las tensiones y lograr la seguridad a ambos lados de la Línea Azul.

所以,蓝线的两边必须减少张状态并实现安全。

评价该例句:好评差评指正

Esto agravó las tensiones sociales y políticas del país y extendió la crisis a las principales instituciones.

这项决定厄瓜多尔社会政治的张状态,危机扩大到各主要机构。

评价该例句:好评差评指正

La situación general de seguridad en Kosovo permanece en calma, con una tensión latente que persistirá en el futuro previsible.

尽管在可预见的未来,潜在的张状态将持续存在,科索沃局势总的来说仍平静。

评价该例句:好评差评指正

Las tensiones étnicas e intercomunales se ven exacerbadas por las campañas de los medios de difusión contra diversos sectores de la población.

攻击某些口群体的媒体宣传族裔间及社区间的张状态

评价该例句:好评差评指正

No escuchar esos pedidos sólo servirá para aumentar la tirantez y la probabilidad de volver a los ciclos de violencia y contraviolencia.

忽视上述要求,只能张状态,增返回暴力和反暴力循环的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Las naciones que no prestan atención a esos factores podrían estar en un estado de tensión permanente, situación que no es conducente al progreso.

那些不重视这些因素的国家可能会处于长期张状态,这不利于进步。

评价该例句:好评差评指正

También pueden exacerbar las tensiones y generar apoyo a los extremistas o alentar pautas de voto que reflejen las alianzas existentes en tiempo de guerra.

这种选举会使现存的张状态恶化,导致对极端分子的支持,或鼓励们投票选举其战时效忠对象。

评价该例句:好评差评指正

La denegación a los palestinos del derecho a la libre determinación únicamente sirve para exacerbar las tensiones regionales, el extremismo y el odio entre los pueblos.

剥夺巴勒斯行使自决的权利只会区域张状态、极端主义和族之间的仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Este apoyo avivó asimismo las tensiones entre las dos partes, con lo cual aumentaron la militarización y la amenaza de que la violencia se propague por Somalia central y meridional.

他们的支助还双方之间的张状态,导致进一步军事化,使索马里中部和南部暴力事件蔓延的威胁更严重。

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresó su honda preocupación por la persistencia de las tensiones y por los incidentes que se estaban produciendo en la frontera entre la República Democrática del Congo y la República de Rwanda.

委员会对刚果主共和国和卢旺达共和国之间持续出现张状态和边境事件深表关切。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Gobierno de transición de esta última había manifestado en varias ocasiones su intención de desarmar a esas fuerzas para poner fin a la única fuente de tensión que había entre los dos países hermanos.

刚果主共和国过渡政府则多次表示打算解除卢旺达武装部队/联攻派兵的武装,以消除两个兄弟国家之间张状态的唯一起因。

评价该例句:好评差评指正

Añadió que la presencia de esos grupos armados envenenaba las relaciones entre los distintos grupos étnicos y los elementos armados en Kivu del Norte y Kivu del Sur y no hacía sino provocar tensiones entre la República de Rwanda y la República Democrática del Congo.

委员会还担心,这些团体的驻扎会恶化北南基伍各族裔群体和武装派系之间的关系,还会不断引发卢旺达共和国和刚果主共和国之间的张状态

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del alto grado de tensión entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición y del consiguiente incremento de las corrientes de armas que entran en Somalia, el Grupo de supervisión propone al Consejo de Seguridad que estudie un nuevo planteamiento para hacer frente a las violaciones del embargo de armas.

由于过渡联邦政府与反对派之间高度张状态,导致越来越多的武器流入索马里,监测小组建议安全理事会考虑采取新的方式处理违反武器禁运事件。

评价该例句:好评差评指正

También tenemos intención de comprometernos, cuando sea necesario y apropiado, a ayudar a los Estados a crear capacidad para proteger a su población del genocidio, los crímenes de guerra, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad, y a prestar asistencia a los que se encuentren en situaciones de tensión antes de que estallen las crisis y los conflictos.

我们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护免遭种族灭绝、战争罪、族裔清洗和危害类罪之害的能力,并在危机和冲突爆发前协助处于张状态的国家。

评价该例句:好评差评指正

También tenemos la intención de comprometernos, cuando sea necesario y apropiado, a ayudar a los Estados a crear capacidad para proteger a su población del genocidio, los crímenes de guerra, la depuración étnica y los crímenes de lesa humanidad, y a prestar asistencia a los que se encuentren en situaciones de tensión antes de que estallen las crisis y los conflictos.

我们还打算视需要酌情作出承诺,帮助各国建设保护免遭种族灭绝、战争罪、族裔清洗和危害类罪之害的能力,并在危机和冲突爆发前协助处于张状态的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coyol, coyol, coyolar, coyoleo, coyolsúchil, coyote, coyotear, coyotera, coyotero, coyunda, coyundazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Por lo tanto, muchas personas van a estar en números rojos cuando lleguen a final de mes.

总之,到月底,紧张状态

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crac, crack, crack, cracking, cracoviano, crag, crampón, cran, craneal, craneano, cráneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接