有奖纠错
| 划词

La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.

那个受害者必须进行手术 。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.

威胁,必须应对。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un problema importante y urgente.

是一个重大而题。

评价该例句:好评差评指正

Tengo ahora otras atenciones más urgentes.

我眼下另有更事情要办。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

将是一个持续不断进程,但同时也是一个进程。

评价该例句:好评差评指正

El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.

令他遗憾是,未将该事项当作一件更优先事项来处理。

评价该例句:好评差评指正

No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.

果国际社会不采取、集体和协调配合行动,就无法实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunas áreas que requerían de urgente solución fueron postergadas en su estudio.

可是,对一些需要应对领域调查工作被搁置一旁。

评价该例句:好评差评指正

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是和迫

评价该例句:好评差评指正

Este asunto exige la urgente atención internacional.

个事项需要得到国际上重视。

评价该例句:好评差评指正

También pide información sobre el nivel de las contribuciones voluntarias al Fondo de Emergencia.

他还要求说明向基金提供自愿捐助数额。

评价该例句:好评差评指正

Damos pasos pequeños en situaciones de emergencia en las que convendría más dar pasos de gigante.

我们在情况下采取小步骤,而大跳跃很可能更适当。

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

与冲突有关情况很少是善始善终

评价该例句:好评差评指正

En estos instrumentos se estipula la suspensión de ese derecho durante auténticas situaciones de excepción.

些文书规定一权利在真正状态期间可以克减。

评价该例句:好评差评指正

Hay que abordar adecuadamente la falta de apoyo a las “emergencias olvidadas”.

“被遗忘局势”得不到支助,应该适当地处理题。

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.

复杂情况和自然灾害继续吸引了捐助者支持。

评价该例句:好评差评指正

En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.

机场提供在情况行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La persistente financiación insuficiente de algunas emergencias, particularmente en África, es motivo de especial preocupación.

一些状况,特别是非洲状况长期供资不足尤为令人关

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el llamamiento para que se actúe urgentemente no se detiene aquí.

但要求采取行动召唤不仅止于此。

评价该例句:好评差评指正

Fui a tu casa a buscarte por algo muy urgente y justamente una hora antes habías salido de casa.

我有一些很事去你家找过你,但是恰恰一个小时前你已经离开家了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沾上污点, 沾上粘稠物弄脏, 沾手, 沾沾自喜, , 毡房, 毡帽, 毡头笔, 毡头墨水笔, 毡子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸西班语脱口说

Por favor, dese prisa. Es muy urgente.

麻烦开快点,挺紧急

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Disculpe, señora marquesa, pero el doctor debe acompañarme. Se trata de una urgencia.

抱歉 侯爵夫人 这位医生得跟我走一趟 有件很紧急事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mientras que en el eje x tendremos su grado de urgencia.

而X轴代表任务紧急性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y el cuadrante 4 son tareas poco importantes pero urgentes.

任务是紧急却不重要

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班二册

Así, por ejemplo, la semana que viene irá otra vez a China por un urgente asunto de negocios.

就这样,比如,下周他就又要因为贸易上紧急事情去一趟中

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si quedaste atrapado y sin poder moverte, trata de hacer ruido para que los paramédicos puedan rescatarte.

如果你被困住,没办法动,试着制造一些声音,引起紧急救援人员注意,争取获得救援机会。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ante las medidas de alerta lanzadas por el gobierno, los ciudadanos empiezan a hacer compras de emergencia en los supermercados.

受政府颁布诸项紧急政策影响,市民们开始在超市紧急购物囤货。

评价该例句:好评差评指正
西班 Felipe VI 演讲精选

Hoy, este Hospital de Ifema de Emergencia es un auténtico símbolo de lo que somos capaces de hacer cuando trabajamos juntos por un fin común.

当为了一个共同目标团结努力时,我们力量是无穷的,今天大家所在Ifema紧急医院便是这一切最好见证。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las personas que trabajan en este servicio de emergencias hablan varios idiomas, así que, si estás muy nervioso o nerviosa, puedes hablar en tu propio idioma.

这些在这个紧急服务处工作人员会说多种语言,因此,如果你很紧张,你可以用自己母语说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Covey nos alienta a permanecer la mayor parte del tiempo en el cuadrante número 1, pues en este se agruparán aquellas tareas que sean importantes y poco urgentes.

柯维建议我们将大部分时间花在任务上,这一限里任务都是重要却并不紧急

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si pasamos demasiado tiempo en el cuadrante 2, significa que algo estamos haciendo mal, ya que normal que la mayor parte de nuestras tareas sean urgentes por muy importantes que estas sean.

如果我们在限花费太多时间,就意味着我们哪里做不好,因为这时,无论任务有多重要,绝大多数任务都是紧急

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

A lo largo de muchas generaciones, la evolución ha hecho que las plantas aprendan a escuchar, y a interpretar cada combinación distinta de compuestos como la señal de una amenaza inminente concreta.

在经历了一代又一代进化后,植物们学会了倾听、翻译不同合成物质传递信息,如特定紧急危险信号。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Lo único que ella pudo hacer por el hombre que nunca había de ser suyo, fue dejar la puerta sin tranca, contra las órdenes de Plácida Linero, para que él pudiera entrar otra vez en caso de urgencia.

她为那个人--这个人将永远不会属于她了--所做惟一事便是违背了普拉西达·里内罗吩咐,没有把大门闩上,使他在紧急情况下能够退到院子里来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粘膜, 粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接