¿Quiénes entrarían a formar parte del comité de organización que consagra esta figura?
由谁来责建立这一机构的组委员会的成员?
Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.
维也纳非政府组毒品委员会成员。
En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.
在此背景下,我们欢迎设立区域组常设委员会。
El Presidente entiende que el Comité desea acreditar a estas organizaciones.
他认为委员会会希望认可这些组参加委员会的资格。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组问题常设委员会。
Por ejemplo, se han publicado informes preparados conjuntamente por ONG y miembros de la Subcomisión.
例如,有些报告是由非政府组小组委员会成员共同撰写的。
Muchas organizaciones no gubernamentales, fundamentalmente de ámbito nacional, también han proporcionado información al Comité.
许多主要是国家一级的非政府组也向委员会提交了资料。
El Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz determinará la pertinencia de la solicitud.
建设平委员会的组委员会应审议这一要求是否得当。
Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.
住在罗马的国际非政府组驻粮农组代表特设委员会成员。
Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.
参加非政府组会议委员会、大会特别会议,日纽约。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个组自愿试行委员会所挑选出来的三种模式。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
国际平日联合国指导委员会中的一个席位是提供给联合国非政府组,平之路被选中作为代表民间社会的非政府组参加,并报告其作为创始者联合主席的国际平日非政府组委员会的活动。
Al 5 de diciembre, han presentado informes al Comité 86 Estados y una organización (véase el apéndice I).
迄12月5日,有86个国家一个组向委员会提交了报告(见附录一)。
Por conducto de sus asociaciones individuales, sigue la aplicación de las recomendaciones de los Comités en el terreno.
它通过基督徒废除酷刑行动组注意这些委员会的建议在实地的执行情况。
Serbia y Montenegro se felicita de las consultas organizadas por la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales.
国际联合会对国际移徙问题世界委员会组的磋商感到高兴。
Las conversaciones fueron abiertas y francas, y ambas organizaciones dieron respuesta a las consultas presentadas por la Comisión.
讨论公开而坦率,两个组都回应了委员会提出的讯问。
En tercer lugar, la relación entre las organizaciones regionales y la Comisión de Consolidación de la Paz será crucial.
第三,区域组与建设平委员会之间的关系将至关重要。
El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.
由国家文化艺术委员会组的“国际塞凡提斯节”的宗旨是促进传播文化艺术。
En Botswana, el Brasil y México se han establecido comités consultivos nacionales similares sobre las organizaciones de la sociedad civil.
此外,博茨纳、巴西墨西哥在国家一级设立了类似的民间社会组咨询委员会。
El Comité podría, formular a la FAO, por conducto de la Conferencia de las Partes, las recomendaciones que considere apropiadas.
委员会可以通过缔约方会议向粮农组提出何委员会认为合适的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión Preparatoria de la CTBTO desarrolló e implementó el sistema internacional de vigilancia que describí y están constantemente buscando mejorar la sensibilidad de sus sensores y la sofistificación del análisis de sus datos.
组织筹备委员会开发并实施了我描述的际监测系统,并不断寻求提高其传感器的和数据分析的复杂性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释