Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们的新承诺,终止一切单方面的经济胁迫措施。
El programa económico del Gobierno incluye medidas económicas y sociales, reformas institucionales, el documento de estrategia de lucha contra la pobreza y el programa nacional de creación de capacidad para hacer frente a situaciones de emergencia.
刚果政府的经济方案包括经济和社会措施、机构改革、减贫战略文件和国家紧急能力建设方案。
Se han iniciado varias actividades encaminadas a facilitar el regreso de los refugiados y desplazados internos, incluida la reconstrucción de viviendas dañadas y destruidas y de infraestructuras básicas, la remoción de minas e iniciativas de recuperación económica.
克罗地亚政府采取了若干行动促使难民和境内流离失所者返回家园,这些行动中包括重建受损或被毁坏的房舍和基础设施、扫除地雷及经济恢复措施。
Rechazamos firmemente la imposición de leyes y reglamentos con un efecto extraterritorial y todas las demás formas de medidas económicas coercitivas, incluidas las sanciones unilaterales contra países en desarrollo, y reiteramos la necesidad urgente de eliminarlas de inmediato.
我们坚决反对实行具有域外影响的法律和条例以及所有其他形式的胁迫性经济措施,包括对发展中国家的单方面制裁,重申亟需立即消除此类措施。
El nombramiento del Sr. James Wolfensohn como Enviado Especial del Cuarteto fue fundamental para facilitar las medidas económicas y logísticas que son absolutamente necesarias a fin de mejorar la vida cotidiana de la población palestina de Gaza.
任命詹姆斯·沃尔芬森先生担任四方特使非常重,这有助推动采取对改善加沙巴勒斯坦人的日常生活至关重的经济和后勤措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。