Dio la coincidencia de que yo pasaba por allí en aquel momento .
那时候正巧经过那里。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用的。
La lana queda suelta a después de vareada.
羊毛经过拍打就变得蓬松了。
Para llegar allí, tenemos que pasar por una ladera.
要经过一个山坡才能到达那里。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一定得经过饭厅.
Es un hombre curtido en la lucha.
他是个经过斗争锻炼的人。
La camomila,cortada y seca,se emplea para hacer infusiones.
经过切割,风干后的甘菊可入。
Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.
经过长时间的辩论才通过了那项法律。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次经过面包房,总想买点什么。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活的磨炼,他对前途毫不担忧。
No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全人的同意不能做出决定。
El paso por su casa para ir a la mía es fatal .
到家去一定要经过他家门口.
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,他一致同意去欧洲旅游。
Consiguió la capacitación para el puesto de trabajo realizando unos cursos especiales.
经过几个特别短训班后,他取得了上岗资格。
Cuando pasa alguien por mi casa, mi perro ladra mucho.
当有人从家经过的时候,的狗狗拼命地叫。
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年的奋发努力,现西班牙语掌握的相当好。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地树荫里坐了下来.
Pasabamos por una era de nabos.
经过一片萝卜畦。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决议草案。
Las casas sólo se han rehabilitado a nivel básico y se encuentran en malas condiciones.
房屋只经过基本修缮,状况不佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para llegar a la casa, hay que subir una gran pendiente.
回家要经过一个大斜坡。
Pasábamos por las plazas do se vendía pan y otras provisiones.
我们经过几处卖面包等伙食的菜场。
Comenzaron a pasar las carretas rumbo a la Media Luna.
去半月庄的牛车开始经过。
¿Cada cuánto tiempo pasa el autobús por tu calle?
公共汽车多久经过你的街道?
El tren de Sevilla pasa por Madrid.
塞维利亚的火车经过马德里。
Hace unos momentos, pasamos por un edificio algo neoclásico.
刚刚我们经过了一处带有一点新古典主义的建筑。
¿Es la sirena de los bomberos?
是是消防车经过了?
En esas que un lobo pasó y al ver a la vaca decidió comérsela.
一头狼经过看到了牛决定要吃了它。
Como en un sueño, pasó la india a caballo.
仿佛在梦似的,那个印第安女人骑马经过。
Meme apenas se dio cuenta del viaje a través de la antigua región encantada.
梅梅几乎没有注意她们经过了往日的" 魔区" 。
Tienes que buscar la joya que hay en tu interior dedicarle tiempo y pulirla.
要从自己心里去找那块原石 经过磨练才行。
Tras años de especulaciones, se reveló el papel de Weaver en la película.
经过多年的猜测,韦弗在的角色被曝光。
A punto estaban sus cuerpecitos de fundirse, cuando acertó a pasar por allí el niño.
当他们小小的身体快要融化时,小男孩经过。
Después de años de formación, toca la guitarra y el piano.
经过多年的学习,他学会了弹吉他和钢琴。
Quería explicarle lo que había sucedido.
他打算解释这事情的经过。
Después, cuando pasamos por un pueblo y nos paramos para comer, José aparcó mal.
然后,当我们经过小镇停车吃点东西时,何塞停车没停好。
La saeta se canta normalmente desde un balcón, al paso de la imagen.
萨埃塔通常是在圣像经过时,从阳台歌唱的。
¡qué aspecto presentaba con la lluvia y el mal tiempo!
经过了风吹雨打之后,她的样子是多么难看啊!
Al pasar esta mañana por la fuente de Pinete, Platero estuvo bebiendo en ella.
早晨经过毕内特的泉水时,小银在那儿喝过水。
Mientras la nube magnética pase por aquí, estirará nuestro campo formando una larga cola.
磁云经过这里,将我们的磁场拉成一条长长的尾巴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释