有奖纠错
| 划词

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议结果也受到不欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与协定签署,波斯尼亚哥维那将进入一个新时代。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不所做发言。

评价该例句:好评差评指正

Cerca de la mitad de las inversiones extranjeras procedentes de PYMES de Asia adoptaron la forma de asociación o alianza (UNCTAD, 1998).

亚洲中小企业外国投资近一半采取伙伴或方式 (UNCTAD 1998)。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不提案没有获得协商一致是不准确

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团赞同印度尼西亚代表代表不所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我还要表明,我国代表团同意印度尼西亚以不名义所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Si miramos hacia atrás, al parecer, en las consultas oficiosas estaba surgiendo un consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

如果我们回头再去讨论,看来那说明在非正式协商期间,在不提案方面出现了共识。

评价该例句:好评差评指正

Pidieron que cese inmediatamente la agresión radioléctrica contra los países miembros del Movimiento No Alineado, por ser contraria a los principios del derecho internacional.

他们呼吁立即停止针对不成员国无线电电子侵略,因为这种行为违背了国际法原则。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también interactúa con organizaciones regionales clave, entre ellas la Unión Europea, la Unión Africana, la Liga Árabe y el Movimiento No Alineado.

委员会还与欧洲联、非洲联、阿拉伯联等重要区域组织开展合作。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Indonesia ha leído la propuesta más reciente del Movimiento de los Países No Alineados, que se debatió en nuestras últimas consultas oficiosas.

印度尼西亚代表宣读了不最新提案,我们已在上次非正式磋商中对此加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

De manera que, como dijo el representante de Indonesia el primer día en nombre del Movimiento de los Países no Alineados, estamos preparados y somos flexibles.

因此,正如印度尼西亚代表第一天代表不所说那样,我们已经准备好并十分灵活。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, olvidemos las denominaciones; olvidemos si la denominamos propuesta del Movimiento de los Países no Alineados o propuesta de la Presidencia; olvidemos todos esos nombres.

无论如何,我们应忘记我们是如何称呼它;忘记我们是如何称呼不提案或者主席提案;忘记所有称呼法。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, en términos generales los actos de violencia sexual cometidos por soldados, policías y milicias asociadas al Gobierno siguen constituyendo una característica general del conflicto de Darfur.

不幸是,士兵、警察以及与政府民兵犯下性暴力仍是达尔富尔冲突一个普遍特征。

评价该例句:好评差评指正

El adelanto de la mujer en los países no alineados depende en gran medida de su nivel educacional y de la calidad de la educación que reciban.

提高不国家妇女地位,在很大程度上取决于其教育程度以及所接受教育质量。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos realizados en este sentido aumentan las oportunidades de Bosnia y Herzegovina de empezar a negociar un acuerdo de asociación y estabilización con la Unión Europea.

在这方面取得进展,增强了波斯尼亚哥维那开始与欧洲联就稳定协定展开谈判机会。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países no Alineados, formuló una propuesta, que acaba de reiterar el representante de ese país en nombre del Movimiento.

接着,印度尼西亚代表不提出了一项提议——印度尼西亚代表刚才代表不所重申建议。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Movimiento mantiene su posición de que las cuestiones relativas al desarrollo y el avance social deberían constituir el eje de las deliberaciones de las Naciones Unidas.

然而,不立场依然是,发展社会进步问题应仍是联合国审议工作核心。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, claro está, la frase “estrategias y directrices”, que fue la propuesta de Movimiento de los Países no Alineados de 8 de julio, es inaceptable para los Estados Unidos.

但显然,作为7月8日提案“战略准则”是美国所无法接受

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Ortiz-Gandarillas (Bolivia) se suma a las declaraciones de las delegaciones del Brasil y Marruecos pronunciadas en nombre del Grupo de Río y de los países no alineados.

Drtiz Gandarillas先生(玻利维亚)同意巴西摩洛哥代表团以里约集团国家名义所做声明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丈量土地, 丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家近平演讲

Deberíamos fomentar un nuevo tipo de relación internacional donde hay una cooperación en la que todos salimos ganadores y deberíamos forjar asociaciones para el diálogo sin ninguna confrontación y asociaciones de amistad más que de alianza.

我们要构建以合作赢为核心新型国际关系,打抗、结伴不结盟伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


账簿, 账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接