La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.
A 应当依据委员会秘书正在绘制比例尺为1:25 000
,来标定边界。
El Departamento lleva a cabo intensos ensayos de imágenes radáricas y trabaja conjuntamente con su contratista de sistema, RADARSAT International, para evaluar la generación de modelo digital de elevación de alta resolución a partir de imágenes radáricas, y utiliza imágenes radáricas con fines cartográficos.
维持和平行动正在加紧试验雷达成像并与其系统承包商国际雷达
公司一道评价雷达成像产生
较高分辨率
数字高程模型,以及利用雷达成像技术绘制
。
El portal de datos proporciona acceso a una amplia recopilación de conjuntos de datos ambientales y socioeconómicos armonizados procedentes de fuentes autorizadas a los niveles mundial, regional, subregional y nacional, y posibilita el análisis de datos básicos y el trazado de mapas y gráficos.
从数据门户网站可以查阅从全球、区域、分区域和国家各级权威来源广泛收集协调
有关环境和社会经济数据集,以便进行基本数据分析和绘制
及
形。
MapAction es una institución internacional de beneficencia radicada en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte que se especializa en la cartografía de las zonas de desastre mediante imágenes satelitales y el suministro de esos mapas a organizaciones de ayuda humanitaria y otros organismos de socorro.
行动是一个设在联合王国
国际慈善团体,专门利用
像为人道主义救援组织和其他救济机构绘制并提供灾区
。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz utiliza imágenes satelitales y aéreas para levantar mapas en gran escala para apoyar los movimientos, las operaciones y la planificación de las tropas de mantenimiento de la paz y mejorar la seguridad y la preparación en casos de emergencia sobre el terreno.
维持和平行动利用
和航空
像绘制大型
以协助维和
队
移动、行动和制定计划,并加强实
工作人员
安全和应急准备能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el centro había un mesón con cartas de marear, un astrolabio y otras artes de navegación, y un globo terráqueo con adiciones y enmiendas hechas a mano por cartógrafos sucesivos a medida que iba aumentando el mundo.
房间中央有一张大桌子, 桌上放着航海、
高仪和其他航海仪器, 还有一个
球, 上面补补贴贴附加了些东西, 那是随着世
的扩大由一代代的
绘制人员陆陆续续用手贴上去的。
Hicieron un mapa bastante preciso, aunque solo de este lado de la península, y escribieron informes donde se hablaba de que había muchos peces comestibles, que había muchos indígenas para evangelizar y que además les habían regalado perlas.
他们绘制了一张相当准确的, 虽然只是半岛的这一边,他们写的报告说那里有很多可食用的鱼,有很多土著人要传福音, 他们还给了他们珍珠。