有奖纠错
| 划词

INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.

国家局在2008年的一月份开始制定该

评价该例句:好评差评指正

La más importante es la estadística clásica.

经典学最为重要。

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.

几乎没有评估,也没有评估的手段。

评价该例句:好评差评指正

18.18 La Dependencia de Coordinación de Estadísticas coordinará las funciones estadísticas en la CESPAO.

18 协调股将协调西亚经社会内的职能。

评价该例句:好评差评指正

Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.

根据最新的显示,西班牙的经济状况正在好转。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Estadística y Análisis Económico se encarga de reunir las estadísticas.

国家和经济分析学院在贝宁搜集了数据。

评价该例句:好评差评指正

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别方面的出版物和训练手册。

评价该例句:好评差评指正

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

的人的寿命比不的人短。

评价该例句:好评差评指正

Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.

鉴于被调查的人数太少了,这个数字没有任何意义。

评价该例句:好评差评指正

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

宣传和开发宣传工具。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la financiación para el fomento de la capacidad estadística.

增加能力建设的资金筹措。

评价该例句:好评差评指正

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下的数额按常用定义

评价该例句:好评差评指正

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其针对司强调此种需要。

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的常设秘书处是司。

评价该例句:好评差评指正

En el informe siguiente deben figurar estadísticas.

下次报告应当提供各种数据。

评价该例句:好评差评指正

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.

使用这些数据时必须审慎。

评价该例句:好评差评指正

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查表发给了各国的局。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados indicaron que no disponían de estadísticas.

一些国家报告说得不到

评价该例句:好评差评指正

La respuesta recibida por la División a lo largo del bienio ha sido sumamente positiva.

司在两年期收到了非常积极的反馈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tutumpotes, tuturuto, tuturutú, Tuvalu, tuxapa, tuxpacle, tuya, tuyo, tuyu, tuyuyú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Otro razonamiento que propone es la estadística y la lógica.

他提出的另一个推理和逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Estadísticamente, el cuestionario es una de las zonas donde se dan la mayoría de eliminaciones.

根据,调查环节淘汰选手多的环节。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Disponían de un intrincado sistema de contabilidad al que llamaban los quipus.

印加人拥有一个复杂的体系,被称为“奇普”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los economistas han calculado que este hombre tiene un patrimonio valorado en 67.000 millones de euros.

经济学家过这个家伙拥有价值6.7亿的资产。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

España es el segundo país turístico del mundo por número de visitantes (2004), sólo superado por Francia.

西班牙世界接待游客数第二大国家(2004年数据),仅次于法国。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se reformará el régimen de administración de auditorías y se perfeccionará el de estadísticas.

改革审管理体制,完善体制。构建党一指挥、全面覆、权威高效的监督体系,把党内监督同国家机关监督、民主监督、司法监督、群众监督、舆论监督贯通起来,增强监督合力。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Se estima que alrededor del 70% de los jóvenes latinos en EE. UU. se expresan en espanglish habitualmente o todo el tiempo.

,在美国大约70%的年轻拉丁裔都习惯用西英结合的方式说话。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que en BBC Mundo quisimos hacer nuestro propio recuento no científico, ojo, de cuáles son las tres letras menos usadas del español.

因此,在这一频道,我们也想给出我们自己的非科学数据,注意,非科学的,关于西班牙语中的三个字母。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y en nuestro recuento informal confirmamos que la K, la W y la X son nuestras letras menos frecuentes, algo que coincide con otras estimaciones.

在我们的非科学中,我们发现“K”,“W”和“X”用的字母,这和其他的一些估结果相同。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Bien, pues algunos analistas dicen que en los 47 años que Reino Unido formó parte de la Unión Europea, siempre mantuvo una postura digamos que algo… distante.

据一些学家称,英国在作为欧盟成员国的47年时间中,总保持着一种微微孤僻的态度。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Vale, no hay un ránking oficial de la frecuencia con la que aparece cada letra, entre otros motivos porque eso podría variar mucho según qué texto se analice.

其实,不存在每个字母用频率的官方排行,这可能因为该频率的会根据样本类型的不同而变化。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y es que según la estadística matemática si juntamos a tan sólo 23 personas, hay una probabilidad del 50% de que dos de ellas cumplan años el mismo día.

根据数理学,如果我们只聚集23人,其中有两人同一天生日的机率50%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se estima que la tasa de mortalidad de la pandemia fue de entre el 10% y el 20%, y que mató entre 50 y 100 millones de personas en todo el mundo.

,该流感的致死率为10%--20%,造成全世界五千万到一亿人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los responsables de llevar esa contabilidad eran los " quipucamayoc" que eran funcionarios del estado y si estos cometían algún error en la confección o en la lectura, estos pagarían con su vida.

负责保管这些结果的人“奇普卡马约克”,他们国家官员,若在制作或解读“奇普”的过程中犯下任何错误,他们就会付出生命的代价。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Si seguimos disparando, la estadística nos dice que aproximadamente la mitad de las veces la canica atravesará la primera rendija y la otra mitad la segunda, dejando en la pared este tipo de marcas.

如果我们继续发射,学将告诉我们大约一半的弹珠会穿过第一道缝,另一半穿过另一道,在墙上留下这样的标记。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este es John Seymour, John Math Guy, que ha decidido en el ámbito científico hacer todo un análisis estadístico sobre los colores el procentaje que tenía de cada uno, si había más de un tono que de otro.

约翰 西莫,约翰 史密斯,他决定在这个科学领域对颜色李进行全面的分析运用每个颜色的百分比,就像一个声调超过另一个声调一样的比较。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A finales de 2018 la RAE incluyó en su libro de estilo el uso de los emojis y cada vez más los encontramos por todos lados: se calcula que la mitad de los mensajes que enviamos son o contienen emojis.

2018年底,皇家语言学院在其语言风格手册中列入了Emoji的用,emoji也越来越随处可见:据,我们发送的信息中有一半都包含了emoji。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


T字形拐杖, u, Ú. t. c., ubada, ubajay, ube, ubérrimo, ubetense, ubi, ubicación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接