有奖纠错
| 划词

Su hijastro de 16 años, que viajaba con él en el coche, resultó herido en el atentado.

与他同车16岁继子在那次袭击中受伤。

评价该例句:好评差评指正

Según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley de bases de la protección civil, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia, la familia está compuesta por la pareja, esté o no casada, los niños (nacidos o no de matrimonio, los hijastros o hijos adoptados), el padre, la madre, el abuelo, la abuela (paternos o maternos) y los hermanos de la pareja.

根据《利、保护内战受害者和保护庭基本法》第二条规定,员是:配偶、不论婚姻或非婚姻出生子女(婚姻、非婚姻、继子或领养子女)、父亲、母亲、祖父、祖母、(双亲双方),和配偶兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿, 留学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Hatshepsut, la primera esposa y viuda del faraón, se autoproclamó regente de su hijastro.

法老的第一任妻兼遗孀哈特谢普苏特宣布自己为摄政。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El sospechoso más popular es su hijastro, sobrino y cogobernante, Tutmósis III.

最受欢迎的嫌疑人是他的特摩斯三世。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

En lugar de llorar deberías pedir perdón por tu descuido —le instó la baronesa tras dirigir una descarada sonrisa a sus hijastros.

“你不要只会哭,既然做错了事情,就应该向大家认错!”语毕,男爵夫人面露冷笑,转过头去看了看身后的继女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


留置权, 留种, 留作他用, , 流弊, 流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接