有奖纠错
| 划词

La mejora de la herencia fue para su hija.

他的女儿了遗产。

评价该例句:好评差评指正

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位的既定顺序。

评价该例句:好评差评指正

El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.

阿斯图里斯亲王是西班牙王位

评价该例句:好评差评指正

Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.

他们被认为是无产阶级事业的

评价该例句:好评差评指正

Una vergüenza para la familia. ¿Quién va a heredar?

是家不幸啊 要谁来家业呢?

评价该例句:好评差评指正

La casa me vino por herencia.

了这幢房子。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.

法》需有性别平等观点。

评价该例句:好评差评指正

Pueden heredarse los pagos no percibidos por muerte de la persona.

因死亡未领的钱款可以

评价该例句:好评差评指正

Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.

此外,子女也享有同等的权。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇女享有要求丈夫财产的明确权

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

法院了特殊法院的职能和管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Hereda una octava parte si tiene un hijo o una hija.

如果妻子有儿子或女儿,则八分之一。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式的国家都会产生各种法律问题。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于遗产,传统上妇女是没有权的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, actualmente persisten dificultades y limitaciones respecto de la herencia que deben ser resueltas.

不过,目前在方面还有一些困难和缺陷有待解决。

评价该例句:好评差评指正

Además, el mandato de la Comisión no abarca asuntos de carácter sucesorio o familiar.

此外,委员会的任务规定没有包括或家庭问题。

评价该例句:好评差评指正

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们的是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

法》把对婚姻住所的权授予健在的一方。

评价该例句:好评差评指正

No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.

养恤金使用者死后,尚未支付的养恤金无法

评价该例句:好评差评指正

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

问题上的习俗同样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发出嗡嗡声, 发出响亮刺耳的声音, 发出嘘声, 发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Listo para continuar con la tradición familiar?

准备好继承家庭事业了吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pues esto ha salido de tu padre.

那这是继承自你父亲。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Siguiendo el legado de algunos de los mejores futbolistas que han pasado por el club.

继承了过往所有传奇球星意志。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.

当时出,她很少继承母亲性格。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Explotando las tierras que había heredado, consiguió pagarles sus estudios.

利用继承土地,她得以供养孩子们上学。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Todas las lenguas romances lo heredaron del latín.

所有罗曼语族都从拉丁语中继承了指小词。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ygnacio, el heredero único, no daba señales de nada.

但是, 唯一继承格纳西奥却很平常。

评价该例句:好评差评指正
浮华

Una vergüenza para la familia, imaginaos. ¿Quién va a heredar?

想想 真是家门不幸啊 要谁来继承家业呢?

评价该例句:好评差评指正
浮华

Mi padre montaría en cólera si yo no le diese un heredero.

要是我不给我父亲留个继承话 他会疯了

评价该例句:好评差评指正
浮华

Soy su hijo, y el heredero de este hotel.

我是她儿子 也是这继承人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es lo peor que te puede pasar en el mundo, que tus bienes no los puedan heredar tus hijas.

你自己产业不能让自己孩子继承,却要让别人来继承,这是世界上最难堪事。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Podemos decir " sacar algo de alguien" o " heredar algo de alguien" .

我们可以说“从某人那里拿某物”或者“从某人那里继承某物”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Y qué querrá decir con eso de disculparse por ser el heredero de Longbourn?

他所谓因为继承了我们产权而感到万分抱歉,这话是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y yo lo hago ahora con responsabilidad.

现在,带着责任感继承了它。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Leonor se prepara para ser heredera, ¿lo va a ser?

莱昂诺尔一直在为继承王位做准备,她会成为女王吗?

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Me sentía feliz al haber encontrado por fin a alguien que tiene la talla para sucederme .

我暗自高兴总算能找到一个继承我地位人了 .

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Scar, el hermano de Mufasa, ha perdido el derecho al trono tras el nacimiento de Simba.

辛巴到来就意味着木法沙兄弟刀疤失去了继承王位权利。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ronaldinho se fue y pronto Leo Messi heredó el número de los grandes jugadores, el número 10.

罗纳尔迪尼奥离开后不久,梅西继承了伟大球星数字,穿上了十号球衣。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.

所有这些文化遗产,都具有特别普世价值,是从我们祖先那里继承遗产。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

El nieto, Néstor Requena, me ha contado que María es la única heredera en el testamento.

“那个孙子,奈斯托尔·雷盖那,跟我说过马丽亚是遗嘱中唯一继承人。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发动政变, 发抖, 发抖的, 发端, 发短信, 发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接