La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维公民权利。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维特色。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正尽力维法制。
El proyecto de resolución hace referencia al mantenimiento de la situación colonial.
决议草案谈到维殖民地局势问题。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维公平和公正标准,并让人们看到它在维这些标准。
La función y la independencia de esa emisora deben preservarse.
必须维该电作用和独立性。
Ahora es importante garantizar el mantenimiento de la paz y la estabilidad en Bougainville.
现在必须确保维布干维尔和平与稳定。
Por consiguiente, es de capital importancia salvaguardar y fortalecer este órgano.
因此,维和加强这个机构至关重要。
La Reunión expresó su agradecimiento a la Oficina por el mantenimiento del sitio web.
会议对事务厅维网站努力表示赞赏。
Defendió nuestra proposición en la reunión.
他在会上维了我们建议.
Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.
工业基础设理和维设备十分缺乏。
De esta manera se contribuirá al mantenimiento efectivo de la paz y la seguridad internacionales.
这将有助于有效地维国际和平与安全。
Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.
除了联合国外,没有谁能维他们权利。
La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.
会议对国际电联维网页板努力表示赞赏。
Ese instrumento será un elemento fundamental para mantener las normas del régimen de no proliferación.
这将构成维不扩散机制规范关键因素。
Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.
为维名誉犯罪也属于必须予以消除习俗之一。
Ojalá tengamos la sabiduría que nos permita preservarla para las generaciones futuras.
但愿我们有智慧,维本组织,造福子孙后代。
Es imprescindible que la Convención se aplique plenamente y que se preserve su integridad.
当务之急是充分实《公约》,并维其完整性。
Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.
它鼓励对为维名誉而犯罪等敏感问题进行辩论。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散领域中也将继续维这种立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diversión no es algo que uno tenga en cuenta cuando equilibra el universo.
宇宙的平衡并不有趣。
Únicamente recibe la visita de el ama de llaves para hacerle un poco de mantenimiento.
只有管家来访,进行一些工作。
China siempre es defensor del orden internacional.
中国始终国际秩序的者。
Mi padre siempre me defiende y me protege mucho.
我很我,很保我。
Defendimos firmemente la soberanía nacional, la seguridad y los intereses de desarrollo de nuestro país.
坚定国家主权、安全、发展利益。
Cada uno de los estados que conformaban la Unión buscaba defender sus intereses.
联邦内的每个州都试图自己的利益。
Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.
因此,我要呼吁大家共同团结、保持沉着、定。
Los demás lo escucharon con placer, porque vindicaba lo antiguo.
大家津津有味地听着,因为古老的东西得到了。
Defenderemos firmemente el comercio multilateral y tomaremos parte activa en la reforma de la OMC.
坚定多边贸易体制,积极参与世贸组织改革。
Pues un proyecto como una línea de tren de alta velocidad es muy costoso de mantener.
因为像高速列车线路这样的工程,来非常昂贵。
¿Con qué acto ficticio de amistad puede defenderse ahora?
看你再怎样来替你自己辩,把这件事也异想天开地说为了朋友?
SEIS. " Siempre te defiendo ante los demás, ¿y así es como me lo agradeces" ?
六。“我在别人面前你,你就这样感谢我?”
Es función suya y de sus colegas de la policía preservar la acústica de la ciudad.
你和你的警察弟兄们的职责这个城市的音响效果。
Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.
感谢你们致力于自然、减少不公、歧视、贫困及疾病。
Creo que no, porque el Día de la Mujer lo que se hace es reivindicar la igualdad de derechos.
我觉得不,因为妇女节为了权利的平等。
Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.
不过,上文提到的阿拉王朝在这几个世纪里成功地了摩洛哥的独立。
Todos esos hechos diarios -y muchos más- son los que la Constitución ampara, garantiza y protege.
所有这些日常事务——还有更多——都《宪法》所保、保障和的。
Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.
最后,我们必须始终国家的良好声誉、尊严和尊重。
Hace muchos años, las ciudades y los pueblos se protegían con murallas y con puertas como estas.
很多年前,城市和小镇都用像这样的墙和门来来的。
Es que no me lo puedo creer. Ahora además le vas a defender, pero, ¿desde cuando le conoces?
真不能让我相信啊 到现在你还想他 你才认识他多久啊?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释