有奖纠错
| 划词

Fuimos al polideportivo a jugar al baloncesto.

我们去综合运动场打篮球。

评价该例句:好评差评指正

Vamos a organizar un evento polideportivo en el colegio.

我们要在学校里举办一场大型综合运动会。

评价该例句:好评差评指正

Este objetivo se cumpliría también con la creación de parques nucleoeléctricos integrados.

核电综合园区亦可为此目标服务。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios globales para la primera infancia comienzan con el nacimiento.

幼儿期的综合服务生。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la lista consolidada ha sido objeto de críticas.

但是,一直有人批评综合清单。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se centrará en la preparación de una metodología integradora de evaluación.

项目以制定综合评估方法为重点。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión independiente forma parte esencial de todo sistema general de rendición de cuentas.

任何综合问责制都离不独立监督。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que cumplir esos requisitos de una forma cabal e integrada.

我们必须以全面综合方式处理这些需要。

评价该例句:好评差评指正

Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.

协助重建战患社会需要制定综合的战

评价该例句:好评差评指正

La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.

综合办将协助政府应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Se presentaron los logros y planes de la Estrategia integrada de observación mundial (IGOS).

介绍了综合全球观测战的成就和计划。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项文化遗产综合保护政策。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas sistémicos exigen un enfoque integrado y una reestructuración organizativa.

系统问题需要综合办法和组织上的改组。

评价该例句:好评差评指正

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体的发展办法。

评价该例句:好评差评指正

Esos elementos, en su conjunto, hacen que las mujeres sean especialmente vulnerables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易受害。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。

评价该例句:好评差评指正

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

综合清单的构成仍有错误认识。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo prepara recomendaciones generales para abordar esta cuestión.

人口基金正在拟定综合建议,以解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Se han desarrollado sistemas de contabilidad computacional plenamente integrados disponibles comercialmente.

已经可以提供市场的综合电脑会计系统。

评价该例句:好评差评指正

Ha concluido con éxito la fase I del programa integrado del país.

该国综合方案的第一阶段已顺利完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encubertar, encubierta, encubiertamente, encubierto, encubridizo, encubridor, encubrimiento, encubrir, encucurucharse, encuellar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Se profundizará la reforma integral de los hospitales públicos.

公立医院综合改革。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues se trata de una combinación de varios factores.

这是几个因素综合下来的结果。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pocas de moda, la mayor parte de temática más general.

关于时尚的很少,大多数是综合类杂志。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El edificio docente principal le facilita un ambiente tranquilo y cómodo de estudio.

综合教学楼为你营造了一个安静舒适的学习环境。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

El ritmo del crecimiento económico es un índice de carácter general.

经济增速是综合性指标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La investigación fue realizada por la Misión de la ONU en ese país (MINUSCA).

该调查为联合国驻中非多层面综合稳定团所展开。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫西度群岛综合档案馆是人类文遗产。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

我们既然已经知道他们综合能力,所以一旦失去他们,我们几乎就失去了人类的基本能力。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Muchos se arrastraban como mejor podían. Los martes, día de curación general, eran agotadores.

许多病人以尽可能方便的姿势在地上爬。 星期二是综合治疗日, 是最累人的。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando Arbenz cayó, Guevara se fue a la ciudad ed México para trabajar en el hospital general.

阿本斯下台之后,格瓦拉去了墨西哥城,并在一家综合医院工作。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Según los estudios, incrementar las horas de sueño puede ayudar mucho con los síntomas de falta de salud mental.

研究显示,增加睡眠时间可以有效缓解精神亚健康综合征。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Tras haber estudiado y juzgado la situación en general, reajustamos adecuadamente las metas planeadas antes de que se declarara la covid-19.

综合研判形势,我们对疫情前考虑的预期目标作了适当调整。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Hay que desplegar la función impulsora integral de las principales ciudades y las megarregiones urbanas, fomentar la industria y generar más empleo.

发挥中心城市城市群综合带动作用,培育产业、增加就业。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Ya para culminar, la personalísima Ciudad de las Artes y las Ciencias que goza de un complejo cultura, arquitectónico y tecnológico incomparable.

要的是,极其个人的艺术科学城,是个无与伦比的文、建筑科技的综合体。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Aceleraremos el tratamiento de las aguas negras y fétidas y propulsaremos la remediación integral de las cuencas prioritarias y los espacios marítimos del litoral.

加快治理黑臭水体,推进点流域近岸海域综合整治。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La pareja australiana que alquiló su cuerpo quiso obligarla que abortara a uno de los gemelos que gestaba porque tenía Síndrome de Down.

让她代孕的一对澳大利亚夫妇想要强迫她打掉她怀着的一对双胞胎中的一个,因为这个胎儿患有唐氏综合征。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Aceleraremos la prevención y el tratamiento de la contaminación hídrica, y trataremos integralmente el entorno de las cuencas y los espacios marítimos del litoral.

加快水污染防治,实施流域环境近岸海域综合治理。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se construyeron centros internacionales de innovación científica y tecnológica, así como centros científicos multifuncionales estatales, y se estableció con éxito el primer grupo de laboratorios estatales.

建设国际科技创新中心,综合性国家科学中心,成功组建首批国家实验室。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Deberíamos fomentar la visión de una seguridad común, completa, cooperativa, una seguridad sostenible y crear un entorno de seguridad construidos por todos y compartidos por todos.

我们要树立共同、综合、合作、可持续的安全观,营造共建共享的安全格局。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Así que si se cablea de todos modos será mejor que lo pasas bien durante el partido, además, puedes acercarte a la fiesta después del partido.

所以综合所有的情况看来,好的方法就是享受整个比赛过程,然后等比赛结束,你再去参加聚会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encuevar, encuitar, enculatar, encumbrada mente, encumbrado, encumbramiento, encumbrar, encunar, encurdelarse, encureñar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接