有奖纠错
| 划词

Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.

协助重建战患社会需战略。

评价该例句:好评差评指正

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于清单构成仍有错误认识。

评价该例句:好评差评指正

Ha concluido con éxito la fase I del programa integrado del país.

该国方案第一阶段已顺利完成。

评价该例句:好评差评指正

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织方案投入。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios globales para la primera infancia comienzan con el nacimiento.

幼儿期服务始于出生。

评价该例句:好评差评指正

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需坚持与整体发展办法。

评价该例句:好评差评指正

No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项增订。

评价该例句:好评差评指正

Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.

这一机制需方案义,并在此基础上就充资问题进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳宏观经济状况是各种稳健货币和财政政策产生结果。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们调需提供有良好协调服务。

评价该例句:好评差评指正

Se han desarrollado sistemas de contabilidad computacional plenamente integrados disponibles comercialmente.

已经开发出可以提供市场电脑会计系统。

评价该例句:好评差评指正

El programa integrado en Uganda sin duda alguna ha transformado la vida de muchas personas.

乌干达方案无疑改变了许多人生活。

评价该例句:好评差评指正

En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.

对怀孕和孕产症发放补偿金为100%。

评价该例句:好评差评指正

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础性平衡举措。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.

这个提案与拟一个真正全面公约努力是一致

评价该例句:好评差评指正

Debería ser una parte fundamental de cualquier enfoque integrado de gestión de los vectores.

环境管理应当是任何病媒管理方法基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新守则,菲律宾也拟订了类似法案。

评价该例句:好评差评指正

Se presentaron los logros y planes de la Estrategia integrada de observación mundial (IGOS).

介绍了全球观测战略成就和计划。

评价该例句:好评差评指正

Ello constituye también un medio importante de preparar el terreno para el establecimiento de UNIOSIL.

该计划还成为为支助建立联塞办奠基础一项重工具。

评价该例句:好评差评指正

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应征求父母意见,让他们参与性服务规划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可行的, 不可或缺的, 不可见的, 不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Pues se trata de una combinación de varios factores.

这是几个因素综合下来结果。

评价该例句:好评差评指正
西

Ya para culminar, la personalísima Ciudad de las Artes y las Ciencias que goza de un complejo cultura, arquitectónico y tecnológico incomparable.

最重要是,极其个人化艺术科学城,是个无与伦比文化、建筑和科技综合体。

评价该例句:好评差评指正
用西语听力指导与练习

Así que si se cablea de todos modos será mejor que lo pasas bien durante el partido, además, puedes acercarte a la fiesta después del partido.

所以综合所有情况看来,好方法就是享受整个比赛后等比赛结束,你再去参加聚会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Parece que una dosis calma y relaja, pero en realidad es sólo una vuelta a la normalidad después del síndrome de abstinencia que produce la propia nicotina.

似乎一剂尼古丁就能让人平静和放松,但这际上只是从尼古丁本身产生戒断综合征后恢复正常。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可溶解的, 不可融合, 不可入性, 不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接