有奖纠错
| 划词

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其加。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos parecen ser lentos y constantes.

目前似乎正在和稳定取得进展。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue de los elementos militares de la UNMIS ha proseguido a un ritmo lento, pero constante.

联苏特派团军事成员部署一直在但稳进行。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,朗读这段话,因为约旦代表要求以口述速度宣读这段用语。

评价该例句:好评差评指正

No se evalúa que habrá ningún cambio significativo en la situación general en materia de seguridad, aunque se proyecta un aumento lento pero sistemático de incidentes relacionados con la delincuencia.

根据评价,总安全局势无重大变化,但预计与犯罪有关事件会而持续加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Arrastrar de pisadas despaciosas como si cargaran con algo pesado.

背负着重物般的脚步声缓慢移动着。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es decir, la depresión afecta al cerebro lentamente.

也就是说,抑郁症缓慢影响着大脑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En estos casos para mejorar tu comprensión lectora deberás leer despacio cada línea.

在这种情况下,为了提高你的阅读理解能力,你必须缓慢阅读每一行。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En aquellos días mi mundo giraba lentamente alrededor de unas cuantas presencias que yo creía firmes e imperecederas.

那些日子,我的世界只围绕着一些人和事缓慢转动,在我看来,他们永恒而坚固。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.

缓慢而精确朗读同一章的两种写法。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Estaba ya entrada la tarde y el bote todavía se movía lenta y seguidamente.

时间已是下午,船依旧缓慢而稳定移动着。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Potosí es una joya de arquitectura colonial, caída a pedazos y reconstruída sólo lentamente.

波多西是一块殖宝,解成了碎片,只能缓慢

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí, señor —contestó lentamente la niña—, pero creí que no lo decía en serio.

“是的,先生,”女孩缓慢回答,“但我以为您不是这个意思。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se alejó luego al paso, inundando el pasto de sangre, hasta que a los veinte metros se echó, con un ronco suspiro.

它立刻缓慢离开了那里,鲜血洒遍了牧草,走了二十米后便跌倒了,同时发出一声嘶哑的叹息。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quiso levantar la otra mano y fue cayendo despacio, de lado, hasta quedar apoyada en el suelo como una muleta deteniendo su hombro deshuesado.

他想举起另一只手,它也缓慢垂落,落到一边,一直垂到地上,像一根拐杖一样支撑着他那已经没有骨骼的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero el calor del decaimiento radioactivo se mueve tan lento por roca sólida que tener en cuenta la radioactividad mejora la estimación de Kelvin en… prácticamente nada.

但是,由于放射产生的能量在岩石圈中移动非常缓慢,所以放射热量对凯文研究结果的影响其实是微乎其微的。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Lenta y solemnemente fue metido en Briony Lodge, y tendido en la habitación principal, mientras yo me limitaba a observarlo todo desde mi puesto junto a la ventana.

大家缓慢而庄严把他抬进布里翁尼府第,安置在正房里。这时我由站在靠近窗口的地方一直在看着整个事情的经过。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la adenosina se acopla a los receptores, activa una cascada de reacciones bioquímicas que hacen que las neuronas liberen importantes moléculas señalizadoras del cerebro más lenta y torpemente.

当腺苷附着在受体上时,会引发一连串的生化反应,导致神经元更缓慢、更笨拙释放大脑中的重要信号分子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De pronto Ana salió; lenta pero determinadamente se dirigió al campo de los tréboles, luego cruzó el puente de troncos y luego los bosques, alumbrada por una pálida luna.

突然安娜走了出来;她缓慢而坚定走向三叶草田,然后穿过独木桥,然后穿过苍白月光照亮的树林。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En el siglo XVII, frente al idealismo y el optimismo del Renacimiento, surge el escepticismo y el pesimismo del barroco. Comienza una lenta pero progresiva decadencia del imperio español en el campo militar y diplomático.

在17世纪,与文艺复兴时期的理想主义和乐观主义不同,巴洛克时代的怀疑主义和悲观主义开始显现。西班牙帝国在军事和外交领域逐渐开始缓慢衰落。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Un domingo ejemplar de aquellos veranos de después de la guerra en que la luz se comportaba como una revelación de cada día, y el barco enorme se movía muy despacio, con resuellos de enfermo, por un estanque diáfano.

也是战后一个典型的夏日周末,在战时,阳光不过是每一天开始的提示。巨大的轮船在清澈的海水中缓慢行驶,像病人一样气喘吁吁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接