También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效编制预算方法。
El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.
编制预算必须符合中计划和把它目标包括来。
Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.
应该加大宣传在编制预算时实现两性平等主流化创新性做法。
La Organización prepara y presenta su presupuesto en una sola moneda, el euro.
本组织只用一种货币即欧元编制和提交预算。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年规划和预算编制。
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果预算编制培将行。
También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
对性别有反应预算编制也是重中之重。
La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.
空运所需经费,预算编制过多,证明缺乏财务责任。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编制采取注重结果方法有助于提高效率。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团预算编制程仍不理想(见上文第13段)。
Sin embargo, muy pocos programas de acción nacionales en pro de la infancia disponen de información presupuestaria detallada.
但是,载有妥善编制预算资料儿童问题国家行动计划为数甚少。
El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.
还会要求此人开展与规划和预算编制手段有关特殊项目。
Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.
博茨瓦纳为高级政府官员举办了促两性平等预算编制讲习班。
Algunos países elaboraron varios instrumentos y metodologías para apoyar la incorporación de la perspectiva de género en los presupuestos.
一些国家为支持促两性平等预算编制,发展了各种手段和方法。
La Comisión Consultiva confía en que la UNMIL seguirá mejorando la presentación de sus presupuestos basados en los resultados.
咨询委员会相信联合国利比里亚特派团将完善其成果预算编制列报。
El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.
这名干事还将参与有关战略调度预测、预算编制和会计工作。
La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.
促两性平等预算编制工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联。
28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.
.16 方案规划和预算编制由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。
Con este fin, como parte de la primera ronda de reformas del Secretario General, se implantó la presupuestación basada en los resultados.
为此,作为秘书长第一轮改革一部分,实行了按成果编制预算制度。
En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.
确,妇发基金支持各区域对性别有反应预算编制倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释