Es un pobre perro carente de cariño.
这只可怜的小狗缺关爱。
Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他缺维生素,因而生病了。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺前锋而担心吗?
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺领导者的性格特点。
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺食物已经出现了营养不良的。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺的东西。
La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.
现有机制缺经费就是一个实。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺大量就业的工作岗位。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好的组织是缺参与的组织。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因缺而使正义得不到申张。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这两个机构都可以发挥不可缺的作用。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常的内部障碍是缺国际经验和管理技能。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心的关押并没有缺优待。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔缺发展,基础设施相对贫乏。
También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.
还对缺食品、清洁水和卫生忧心忡忡。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺对妇女暴力的总体数据。
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于缺雨水,北方不合种芒果树。
La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.
人无法享受到其中任何一项,如果缺了其他两项。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺的。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到的报告数量并不缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay algunos que carecen de ropa y otros que carecen de pan.
有些人少的是衣,些人少的是面包。
Le faltan elementos, le faltan referencias para hacerse una composición de cómo es la princesa.
少了更多的元素,少了更多的参考来了解公主是什么样的。
Junto con la falta de experiencia, ¿qué creen las empresas que les falta a muchos candidatos?
除了少经验,许多企业还认为应聘者少哪些条件呢?
¡Nos han dicho que por aquí falta un poquito de cariño!
有人说这里少点爱哦!
A ese rancho lo que le falta es movimiento.
这牧场少的就是生气。”
No es la voz individual lo que está ausente.
然而,个别的声音并不少。
También, esto es un básico indispensable en mi bolso.
这也是包里不可少的必需品。
Claro que no me faltan distracciones.
当然,不少消遣。
No tenerlos, por tanto, nos hace sentir que ambas cosas nos faltan.
没有牙齿的话会让感觉少权力和财富。
¿qué les falta para quedarse con todo? Navarra.
他还少什么才能拥有切?他还纳瓦拉。
Nos falta una conversación, ¿empiezas tú o empiezo yo?
少场开诚布公的对话,是你开始还是呢?
Pero si tú me domesticas, entonces tendremos necesidad el uno del otro.
但是,如果你驯了,就互相不可少了。
Una de las bebidas imprescindibles de la vida diaria de los chinos es el té.
中国人日常生活中不可少的饮料之就是茶。
En el caso de los pitufos normales solo les faltan dos ojitos.
在正常做蓝精灵的情况下,就少两只眼睛啦。
Yo creo que a la princesa le falta calle, pisar otros territorios, otras comunidades autónomas.
认为公主少实践,没有踏足其他领域、其他自治区。
Siempre me falta en la bolsa una goma para poner un ponytail, para ponerme la coleta.
包里总是少个发带,用来扎马尾辫的发带。
Todos los días nos falta tiempo.
每天都少时间。
Te has dado cuenta de que hay que te falta?
你有发现自己少些什么吗?
Aún tenía carencias, pues me hacía falta una canasta o carretilla.
虽然有了鹤嘴锄和铲子,但工具还是不够,还少只箩筐或辆手推车。
Corremos esta carrera que es la vida a contrarreloj y al final, siempre nos falta tiempo.
人生的计时赛中,最后总是少时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释