有奖纠错
| 划词

El joven creyente no faltaba nunca a los rezos semanales.

这个年轻信徒缺席每周礼拜。

评价该例句:好评差评指正

La alternativa de la votación de personas ausentes presenta considerables dificultades técnicas y conlleva costos importantes.

缺席投票替代办法则涉及大量技术问题和高费用。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte sostiene que el Tribunal pudo examinar en su ausencia el caso basándose en la argumentación escrita presentada.

缔约国辩称,在他缺席情况下,法庭以按照所提供书面辩护论点,对案情进行审理。

评价该例句:好评差评指正

El fallo contra el acusado fue pronunciado in absentia y se incautaron los activos de su cuenta en Merril Lynch, Nueva York.

缺席审判情况下宣布了对被判决,从Haidera 先生在纽约美林银行收了财产。

评价该例句:好评差评指正

La ausencia de las mujeres también queda reflejada tanto en el informe del Secretario General como en el del Consejo de Seguridad.

妇女缺席书长和安全理事会到了进一步反映。

评价该例句:好评差评指正

El autor pretende también que, al examinar estas mociones en su ausencia, el Tribunal de Distrito violó el párrafo 5 del artículo 379 del Código de Procedimiento Civil.

提交人还宣称,区法院在提交人缺席情况下,审理这些动议,违反了《民事诉讼法》第379条第5款。

评价该例句:好评差评指正

19) El Comité expresa su preocupación por las denuncias de varias condenas dictadas en rebeldía, a pesar de que la ley prohíbe esos juicios (art. 14, párr.

(19) 委员会关注到一些缺席判决案例,尽管法律禁止缺席审判(第十四条第3款)。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, algunos participantes se manifestaron preocupados por el papel de las mini reuniones ministeriales y de pequeños grupos a los que no asistían la mayoría de los países en desarrollo.

在这方面,一些与会者对于小型部长级会议和小集团会议表示关切,因为在这些会议大部分发展国家是缺席

评价该例句:好评差评指正

Otro motivo de preocupación era el proceso de negociación; era inquietante constatar que las decisiones y negociaciones importantes tenían lugar fuera de Ginebra en pequeñas reuniones ministeriales en que la mayoría de los miembros no estaban representados.

另一个关切问题是谈判进程;看到重大决定和谈判正在日内瓦以外大多数成员缺席小型部长级会议上作出和进行令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco pudo solicitar el procedimiento de la audiencia al rebelde previsto en el artículo 773 de la Ley de enjuiciamiento civil, ya que éste está previsto únicamente para el caso en que el demandado hubiera permanecido en rebeldía durante todo el proceso.

她也无法按照《民事诉讼法》第773条规定提出复审要求,因为这仅限于重新审理在整个审理过程始终缺席案件。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa del CCT fue informada de la continua ausencia de algunos miembros del Grupo de Expertos y, por consiguiente, pidió al Presidente del Grupo que escribiera a esos miembros que no habían participado activamente en sus trabajos, pidiéndoles que confirmaran su disponibilidad para seguir prestando servicios como miembros del Grupo.

科技委主席团了解到专家组某些成员仍然缺席情况,因此请专家组主席致函未能积极参与专家组工作成员,请他们确认是否愿意继续担任专家组成员。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de evitar que dichas operaciones se vieran afectadas por el régimen de cierres, el programa se ha visto forzado a contratar a personal local para cubrir todos los nuevos puestos de las sucursales, a fin de reducir las ausencias laborales ocasionadas por los puestos de control y las barricadas que impedían a los empleados llegar a su trabajo.

为了确保其信贷业务不因关闭办法而断,该方案不不在当地征聘所有新分支机构职员,以减少职员因为检查站和路障无法上班所引起缺席

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ilimitado, ilinio, ilioangiomesentérico, ilion, ilíquido, ilírico, iliterario, iliterato, ilmenita, ilmenorrutilo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

Ni tampoco de su falta de asistencia el viernes. Así que está en camino.

及上周五缺席都毫不知情 她现在正在来学校路上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No había estado en numerosas efemérides públicas en que su falta era inconcebible, y en las pocas a que concurría guardaba una distancia que lo iba convirtiendo poco a poco en un ser irreal.

他不在众多公众活面, 尽管他缺席令人解。而在他出席不多社会 活, 他也远远地躲在一边, 这渐渐使他变成了一个若有若无人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su ausencia fue definitivamente confirmada por el señor Denny, a quien Lydia se dirigió ansiosamente, y quien les contó que el señor Wickham se había visto obligado a ir a la capital para resolver unos asuntos el día antes y no había regresado todavía.

不过他缺席原委马上就由他朋友丹尼先生宣布了。这是因为丽迪雅迫不及待地问丹尼,丹尼就告诉她们说,韦翰前一天上城里有事去了,还没有回来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente, ilusión, ilusionado, ilusionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接