El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在正午照耀。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
人占领地分布在三个大洲。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百数字写法为C。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德皇家教堂风格壁画非常有名。
Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.
住在国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《规》完整性。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久教皇。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我家乡雅西在内若干尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
El dios del fuego de la mitología romana era originalmente una antigua divinidad itálica
神话里火神最初是一个意大利神。
En conclusión, los Estados africanos partes del Estatuto de Roma reiteran su confianza en la Corte.
最后,《规》非洲缔国重申对法院信任。
El Presidente interino: Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede.
代理主席(以英语发言):我现在请观察员国教廷观察员发言。
Esto ayudará a que funcionen las disposiciones del Estatuto de Roma y las reglas pertinentes de procedimiento y prueba.
这将有助于落实《规》规定和有关程序和证据规则。
La Unión Europea seguirá defendiendo la integridad del Estatuto de Roma y recordamos la serie de principios que establecimos al respecto.
欧洲联盟将继续捍卫《规》严,我们重申我们为此已制定一套原则。
Los dos partidos seleccionaron al Vicepresidente Solomon Berewa y a Ernest Bai Koroma, respectivamente, como dirigentes y candidatos a la Presidencia.
两党分别挑选副总统所门·贝雷瓦和欧内斯特·巴伊·科作为本党领袖和总统候选人。
La universalidad e integridad del Estatuto de Roma deben ser de inquietud permanente de aquellos que contribuyeron al establecimiento de la Corte.
《规》普遍性和诚信必然是推动建立刑事法院人永远关切问题。
Las disposiciones del Tratado de Roma relativas a la igualdad entre hombres y mujeres, en su forma enmendada, tienen fuerza de ley.
修订后《条》涉及两性平等方面规定具有法律效力。
Nos congratulamos muy especialmente del hecho de que en estos días pasados las ratificaciones del Estatuto de Roma hayan alcanzado el número 100.
我们尤其欢迎在最近几天里,批准《规》国家数目已达到100个。
World Vision participó en el primer diálogo que tuvo lugar en Roma a fines de marzo; se mantuvieron otros a lo largo del año.
世界展望组织在3月底参加了在第一次对话;其他组织参加了全年对话。
Suiza pide a todos los Estados que todavía no lo han hecho que se conviertan en parte en el Estatuto de Roma cuanto antes.
瑞士呼吁尚未加入《规》各国尽快加入。
También podría ser necesario ajustar las normas de productividad para que reflejaran los problemas especiales de los idiomas que no utilizaban el alfabeto latino.
可能需要调整产量标准来反映不使用字母各种语文所面临特殊问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero la tiene como trabada con hormigón romano.
可是嘴就像用罗火山灰泥胶住一样。
Otra gran ciudad romana fue Emerita Augusta, fundada en el año 25 antes de Cristo.
其他罗大城市还有Emerita Augusta,建于公元前25年。
La catedral es una joya artística del románico con una magnífica fachada.
大教堂是罗式艺术瑰宝,有着宏伟外观。
Y por eso yo me he puesto en esta postura, así, tan romana.
这就是为什么我现在是这个姿势,罗式。
De hecho en nuestro idioma hay muchas palabras que derivan del niger de los romanos.
事实上,西班牙语中有很多单词都来自罗语“niger”。
Es la construcción de la época romana más importante que se conserva en España.
它是西班牙现存最重要罗建筑。
El Alcázar se empezó a construir en el siglo XI sobre los restos de una fortaleza romana.
阿尔卡萨在11世纪开始建于罗堡垒遗骸上。
Jóvenes como Jazmín Pérez, de Roma, Texas.
例如德克萨斯州罗市贾斯敏佩雷兹。
En esos días, él estaba en Jerusalén que pertenecía al Gobierno Romano.
,他在属于罗帝国耶路撒冷。
Algunas aprovechaban su conexión con los muertos para predecir el futuro, como Erictho durante la Antigua Roma.
有些人利用与死者联系来预测未来,例如古罗时期埃里克索。
Era el único centro de resistencia contra la invasión romana que quedaba todavía en la tierra española.
这里是整个西班牙土地上抵御罗入侵唯一椐点了。
También alude a esto lo que sucedió al grande emperador Carlo V con un caballero en Roma.
卡洛斯五世大帝和罗一位骑士事情也属于这种情况。
Pero claro, eso lo hizo inspirándose más en los dioses romanos que en los planetas mismos.
但是,当然,这更多是受到罗神明形象影响,而不是对行星本身印象。
Acatan luego la religión católica y transforman la península Ibérica en la colonia más romanizada.
他们之后(推广)遵行主教,将伊比利亚半岛变成更加罗化殖民地。
Aprenden la lengua latina y viven en los mismos centros habitados por los romanos.
他们学习拉丁语,并且居住在罗人生活相同中心区。
Algunos de los más grandes filósofos, oradores y poetas romanos vinieron de la Córdoba romana.
许多伟大哲学家、雄辩家、以及罗诗人都来自罗时期科尔多瓦。
Lo construyeron los romanos por orden del emperador Trajano, para llevar agua a Segovia desde un manantial.
这是用罗人建成,在德拉哈诺国王命令下建成,是用来从一个泉运输水到塞戈维亚。
Hoy están en el museo arqueológico y están aprendiendo muchas cosas de la época del Imperio Romano.
今他们来到了考古博物馆,学到了很多关于罗帝国时期东西。
Los reyes visigodos eliminaron poco a poco los obstáculos que impedían su aceptación por parte de la población hispanorromana.
斯哥特国王们循序渐进消除了障碍,罗时期西班牙人民开始慢慢接受这个王国存在。
Entre las más sobresalientes construcciones romanas en Hispania destaca el arco de Bará.
在罗最出色建筑中,最突出当是巴拉拱门了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释