Cuando le pillaron robando pasó un gran bochorno
他们抓他盗窃的时候他十分的愧。
Debemos estar a la vez orgullosos y avergonzados de ese legado porque, por un lado, ninguna sociedad humana ha estado jamás completamente privada de la paz, pero, por el otro, ninguna sociedad humana llega a estar libre de la amenaza de la violencia y la destrucción.
对这种,们既豪又愧,因为一方面人类社会完全没有和平,另一方面没有一个人类社会不受迫在眉睫的暴力和破坏的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Céntimos ahorrados, uno por uno, discutiendo con el almacenero y el verdulero y el carnicero hasta que las mejillas de uno se ponían rojas de vergüenza ante la silenciosa acusación de avaricia que implicaba un regateo tan obstinado.
些分分钱杂货店老板、菜贩子和肉店老板那儿软硬兼施地分两分地扣下来,直弄自己羞愧难当,深感种掂斤播两的交易实在丢人现眼。
Otra actitud contraproducente es la de infligirse culpa o reclamarse a uno mismo: decirnos a nosotros mismos que somos débiles, tontos o que no tenemos fuerza de voluntad sólo nos avergüenza y nos hace recaer en las conductas que queremos evitar.
另种起反面作用的态度自我责备,或者对自己要求太多:告诉我们自己,我们太弱小了,太傻了,或者没有足够的意志,样只会让我们自己羞愧,再次陷入之前想要避免的行为当中。