有奖纠错
| 划词

Muchos factores contribuyen a mantener a muchas personas en la pobreza.

有许多翻身

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


眼犄角儿, 眼疾, 眼尖, 眼睑, 眼见得, 眼角, 眼睫毛, 眼界, 眼睛, 眼睛发红,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

El tiburón lo soltó y salió rolando.

鲨鱼松了嘴,翻身就走了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴 Pedro Páramo

Le ha de haber llegado la humedad y estará removiéndose entre el sueña.

大概是潮气侵袭到她了,这会儿大概在梦中翻身呢。”

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Afuera el viento aleteó un instante, se quedó quieto después y se oyó la respiración de un durmiente que acababa de darse vuelta en la cama.

外面阵风吹来,然后没了声息,能听见着的人在床上翻身地呼吸声。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴 Pedro Páramo

Me enderecé de prisa porque casi lo oí junto a mis orejas; pudo haber sido en la calle; pero yo lo oí aquí, untado a las paredes de mi cuarto.

赶忙翻身坐起,因为这声音近得仿佛就在的耳际,也许是在街上发出的,可总觉得就在房间里,就在房间的墙根发出的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Encendió la lámpara que tenía a su lado y se levantó de la cama; cruzó el dormitorio, abrió el armario ropero y se miró en el espejo que había en el lado interno de la puerta.

他打开身边的台灯,翻身下床,穿过房间,打开衣柜,朝柜门内侧的镜子望去。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con esto, acortando razones, subieron a caballo, y don Quijote volvió las riendas a Rocinante para tomar lo que convenía del campo, para volver a encontrar a su contrario, y lo mesmo hizo el de los Espejos.

于是两人不再争论,翻身上了马。唐吉诃德掉转罗西南多的辔头向相反的方向跑去,准备跑出段路后再折回来冲杀。镜子骑士也同样向相反的方向跑去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


眼科, 眼科学, 眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接