有奖纠错
| 划词

Además, desearía saber si la diferencia en la edad mínima de varones y niñas para contraer matrimonio es un remanente de una costumbre obsoleta y si, a juicio del Gobierno, contraviene la disposición constitucional que garantiza la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

此外,她想知道,男结婚年龄差异是否属于老式风俗残余,在朝鲜政府看来,这一差异是否《宪法》关于保障男平等权利规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不留情面地坚持的, 不留心的, 不留踪迹, 不流动的, 不流行的, 不流血的, 不漏水的, 不履行, 不买账, 不满,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

Vestía de negro y cabalgaban sobre su nariz un par de lentes anticuados que no querían asentarse firmemente.

他穿着身黑衣服,鼻子上架着副不稳当眼镜。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El rostro encantador de Jane le confirmó sus propósitos y corroboró todas sus estrictas nociones sobre la preferencia que debe darse a las hijas mayores; y así, durante la primera velada, se decidió definitivamente por ella.

看到吉英那张可爱脸蛋儿,他便拿定了张,而且更加确定了他那些想法,认为切应当先娶最位小姐。头个晚上他就选中了她。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Al otro lado de una baranda de madera que dividía la habitación, había una mesa de trabajo, sencilla, con un tapete de hule, y encima de la mesa una máquina de escribir primitiva junto a un vaso con flores.

道木栏杆把屋子隔成两半儿。栏杆里边有张简朴办公桌,上面铺着块用胶布做桌布。桌上有打字机,旁边放着瓶花。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不明智, 不明智的, 不慕虚荣, 不耐烦的, 不耐烦地, 不能安生的人, 不能罢免的, 不能并存在的, 不能拆散的, 不能的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接